沈香火里笙箫合,煖玉鞍边雉兔空
出处:《雪中六解 其六》
宋 · 姜夔
沈香火里笙箫合,煖玉鞍边雉兔空。
办得煎茶有骄色,先生只合作诗穷。
办得煎茶有骄色,先生只合作诗穷。
注释
沈香:一种名贵的香料。笙箫:古代的吹奏乐器,这里指音乐声。
雉兔:野鸡和兔子,狩猎的对象。
办得:准备好了。
骄色:得意或骄傲的神色。
先生:对老师的尊称。
作诗穷:因为作诗而陷入困境,意指生活清贫。
翻译
在燃烧的沈香烟雾中,笙箫声交织在一起温润的玉鞍边,猎物雉兔却已空无一物
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日雅趣的画面。"沈香火里笙箫合",沈香燃烧的香气与悠扬的笙箫声交织,营造出一种温暖而宁静的氛围,暗示着诗人在雪中享受着室内的文化生活。"煖玉鞍边雉兔空"则转而描述室外,虽然雪地寒凉,但诗人想象着猎物已空,可能暗指冬季狩猎的空寂,也寓含着对自然的敬畏和季节的感慨。
"办得煎茶有骄色",诗人煮茶时带着一丝得意,可能是茶艺精湛,也可能是品茗带来的愉悦心情。然而,"先生只合作诗穷",他将这份得意转化为创作的动力,表示即使生活简朴,诗人的才情却在雪景中得到了充分的发挥,流露出一种清贫而高雅的生活态度和艺术追求。
总的来说,这首诗通过对比室内与室外的场景,展现了诗人对生活的细腻感受和对诗歌创作的热情,体现了宋代文人墨客的闲适与才情。