小国学网>诗词大全>诗句大全>桑落洲前路,江流自北南全文

桑落洲前路,江流自北南

出处:《琵琶亭感旧
宋末元初 · 方回
桑落洲前路,江流自北南
美人何处在,劫火殆难堪。
津吏苛鱼税,沙民卖席帆。
情知白司马,到此湿青衫。

拼音版原文

sāngluòzhōuqiánjiāngliúběinán

měirénchùzàijiéhuǒdàinánkān

jīnshuìshāmínmàifān

qíngzhībáidào湿shīqīngshān

翻译

桑落洲边的小路,江水从北向南流淌。
美丽的女子如今在何处,面对灾难的烈火想必难以承受。
渡口官员严苛征收鱼税,沙滩上的居民只能售卖席子换取钱财。
我深知像白居易那样的诗人,来到这里定会因感伤而湿透衣衫。

注释

桑落洲:古代地名,位于长江中下游地区。
自北南:从北方流向南方。
美人:泛指美丽的女子。
劫火:比喻社会动荡或灾难。
津吏:管理渡口的官吏。
苛鱼税:过度或严苛的鱼类产品税收。
沙民:生活在沙滩边的贫苦人民。
白司马:白居易,唐代著名诗人,曾任司马官职。
湿青衫:形容因悲伤或感慨而泪湿衣衫。

鉴赏

这首诗描绘了一种战争带来的社会动荡与个人悲凉的情景。开篇“桑落洲前路,江流自北南”两句通过对自然环境的描述,设置了一个历史事件发生前的宁静画面。紧接着,“美人何处在,劫火殆难堪”这两句则揭示了战争的残酷与无法避免的灾难,美好事物的消逝令人感慨。

“津吏苛鱼税,沙民卖席帆”两句表现了战乱之中人民的苦难与官吏的贪婪。战争使得人们生活困顿,同时官方的苛政加剧了百姓的痛苦。

最后,“情知白司马,到此湿青衫”则是诗人对历史事件的个人感受和回应,通过提及古时忠诚的司马相如,这里可能隐喻着诗人对于自己所处时代的无奈与哀愁,以及对往昔美好事物的怀念。湿透了青衫,不仅是因为眼泪,也象征着心中的悲凉和不舍。

整首诗通过对比手法,展示了战争与平和生活的强烈反差,同时也表达了诗人对于历史变迁、个人命运以及民族遭际的深刻感悟。