至日西山道路长,逍遥暂喜息奔忙
出处:《游玉隆宫四首 其三》
宋 · 曹勋
至日西山道路长,逍遥暂喜息奔忙。
无人共饮山村酒,只对清虚一炷香。
无人共饮山村酒,只对清虚一炷香。
注释
至日:直到太阳落山。西山:指傍晚时分的山。
道路长:山路漫长。
逍遥:自由自在,轻松愉快。
暂喜:暂时感到欢喜。
息奔忙:停下忙碌。
无人共饮:没有同伴一起饮酒。
山村酒:乡村自酿的酒。
只对:只有对着。
清虚:清静空寂。
一炷香:一支点燃的香。
翻译
直到太阳落山,山路还很长,我暂时感到轻松,停下忙碌的脚步。
鉴赏
这首诗描绘了诗人曹勋在冬至日西山游玩时的闲适心境。"至日西山道路长",他感受到路途虽然遥远,但冬至这一天的到来让他有机会暂时告别日常的忙碌。"逍遥暂喜息奔忙",表达了他对这种难得的宁静和放松的喜悦。
接下来两句,"无人共饮山村酒,只对清虚一炷香",则透露出诗人独自一人,在简朴的山村里,没有同伴共饮,只有对着一缕香烟,享受着内心的清净与孤独。这既体现了他的孤寂,也反映出他对自然和内心世界的深深沉思。
整体来看,这首诗以简洁的笔触,展现了诗人旅途中的闲适与静思,以及对孤独与清静的欣赏,具有浓厚的隐逸情怀。