小国学网>诗词大全>诗句大全>命书唐滥觞,委源传吕后全文

命书唐滥觞,委源传吕后

出处:《命书
宋 · 陈造
命书唐滥觞,委源传吕后
有倡莫为遏,波荡今不救。
字育叵数计,八字讵所囿。
甲子动垓亿,举一百万漏。
荒唐无稽据,诵言指休咎。
柰何聪达人,颇复安此谬。
怀刺曳长裾,偃蹇文士右。
夸诩走干谒,荐墨不待叩。
士有待濡沬,百请不一售。
我昔游江淮,知识间新旧。
文士不到眼,此辈日交簉。
辞章轻杯水,羡彼行橐富。
鳃鳃问利禄,吾儒所深陋。
自笑与世违,迂论取排诟。

拼音版原文

mìngshūtánglànshāngwěiyuánchuánhòu

yǒuchàngwèièdàngjīnjiù

shùsuǒyòu

jiǎdònggāi亿bǎiwànlòu

huāngtángsòngyánzhǐxiūjiù

nàicōngrénānmiù

怀huáichángyǎnjiǎnwénshìyòu

kuāzǒugānjiàndàikòu

shìyǒudàimèibǎiqǐngshòu

yóujiānghuáizhīshíjiānxīnjiù

wénshìdàoyǎnbèijiāozào

zhāngqīngbēishuǐxiànxíngtuó

sāisāiwènsuǒshēnlòu

xiàoshìwéilùnpáigòu

注释

滥觞:开始兴起。
吕后:汉朝的皇后,此处代指古代女性掌权。
倡:倡导者。
偃蹇:傲慢,高傲。
干谒:求见权贵以谋取职位。
濡沬:滋润,比喻帮助或提携。
新旧:时代更迭。
行橐:行走时携带的财物,此处指财富。
鳃鳃:急切的样子,形容对利益的追求。
陋:鄙视,看不起。

翻译

命运之书滥觞于唐朝,源头追溯到吕后时期。
即使有人倡导阻止,也无法遏制这股潮流,如今波涛汹涌难以挽救。
文字的数量难以计数,八个字怎能束缚得了它。
甲子纪年动辄万亿,百万之数如同漏壶滴水。
这些言论荒诞不经,试图预示吉凶祸福。
然而聪明人怎能安心接受这种谬误。
怀揣着诗文的人拖着长袍,文人士大夫们高傲地居于一旁。
他们炫耀自己奔走求官,献上墨宝无需等待机会。
读书人期待被提拔,但百次请求也未必能成功。
我曾游历江淮,见识过新旧时代的变迁。
文人不再受重视,这类人每日聚集如麻。
他们的文章轻视如杯中之水,我羡慕他们财富丰厚。
他们热衷于询问名利,这是我们儒家所鄙视的。
我自嘲与世不合,我的迂腐言论招致了嘲笑和责难。

鉴赏

这首诗名为《命书》,是宋代诗人陈造的作品。诗中批评了当时社会上盛行的迷信算命风气,认为这种源于吕后的命书理论没有科学根据,且被过分夸大,导致人们盲目追求命运预测,甚至影响到文人士大夫的行为。诗人指出,许多人为了仕途富贵而过度吹嘘自己的才学,通过走门路推荐自己,却忽视了真正学问的价值。他感叹文人对世俗利益的追求,认为这种行为违背了儒家的清高理念,自嘲自己的观点过于迂腐,容易受到嘲笑和指责。

诗中运用比喻,如“甲子动垓亿”形容命书的繁多复杂,“鳃鳃问利禄”描绘了人们急于求取功名利禄的心态。整体来看,这首诗寓含了对社会风气的批判和对传统价值观的坚守。