老大惜时节,少年轻别离
出处:《奉答原甫九月八日见过会饮之作》
宋 · 欧阳修
老大惜时节,少年轻别离。
我歌君当和,我酌君勿辞。
艳艳庭下菊,与君吟绕之。
撷其黄金蕊,泛此白玉卮。
君勿爱此花,问君此何时。
秋风日益高,霜露渐离披。
芳岁忽已晚,朱颜从此衰。
念君将舍我,车马去有期。
君行一何乐,我意独不怡。
飞兔不恋群,奔风谁能追。
老骥但伏枥,壮心良可悲。
我歌君当和,我酌君勿辞。
艳艳庭下菊,与君吟绕之。
撷其黄金蕊,泛此白玉卮。
君勿爱此花,问君此何时。
秋风日益高,霜露渐离披。
芳岁忽已晚,朱颜从此衰。
念君将舍我,车马去有期。
君行一何乐,我意独不怡。
飞兔不恋群,奔风谁能追。
老骥但伏枥,壮心良可悲。
拼音版原文
注释
老大:指年长的人。惜:珍惜。
少年轻别离:年轻人早早离别。
和:应和。
泛:斟满。
何时:询问时间。
霜露:秋天的霜和露水。
朱颜:红润的容颜。
舍我:离开我。
车马去有期:出行的行程已定。
飞兔:比喻快速流逝的时间。
老骥:老马。
伏枥:马槽边静卧。
壮心:雄心壮志。
悲:悲伤。
翻译
年长的人珍惜时光,年轻人却早早离别。我唱歌你应和,我倒酒你不必推辞。
鲜艳的菊花在庭院中盛开,我们一同吟咏围绕它。
摘取那金黄的花蕊,斟满这洁白的酒杯。
你不要只爱这花,问问你自己这是何时的季节。
秋风日渐强烈,霜露开始铺满大地。
美好的年华忽然已逝,红颜从此凋零。
想到你要离开我,你的车马行程已定。
你离去多么快乐,而我内心却独自不悦。
疾驰的兔子不眷恋同伴,疾风又有谁能追赶。
老马只能在槽头静卧,壮志未酬实令人悲切。
鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的作品《奉答原甫九月八日见过会饮之作》。诗中,诗人以老少对比的手法,表达了对时光流逝、岁月不待的感慨。"老大惜时节,少年轻别离",揭示了年长者对光阴的珍视和年轻人即将分别的无奈。接着,诗人通过"我歌君当和,我酌君勿辞",倡导共享欢乐,借饮酒赋诗来排遣离愁。
"艳艳庭下菊"至"泛此白玉卮",描绘了秋日菊花盛开的场景,诗人邀请朋友一同欣赏并共饮,寓意着美好的时光。然而,"问君此何时"至"朱颜从此衰",则流露出对时光易逝、青春不再的深深忧虑。
最后,诗人以"念君将舍我,车马去有期"表达对友人离去的不舍,"君行一何乐,我意独不怡"揭示了自己的孤独与失落。"飞兔不恋群,奔风谁能追"运用比喻,表达对友人离去速度之快的感叹。"老骥但伏枥,壮心良可悲"以老马自比,抒发壮志未酬的悲凉之情。
整首诗情感深沉,既有离别的伤感,又有对时光的惋惜,展现了诗人丰富的情感世界和人生哲理。