山僧问我将何比,欲道琼浆却畏嗔
出处:《蜀茗词》
唐 · 施肩吾
越椀初盛蜀茗新,薄烟轻处搅来匀。
山僧问我将何比,欲道琼浆却畏嗔。
山僧问我将何比,欲道琼浆却畏嗔。
拼音版原文
注释
越碗:产自越地的碗。蜀茗:蜀地的茶叶。
薄烟:淡淡的茶香。
搅来匀:搅拌均匀。
山僧:山中的僧人。
将何比:拿什么来比喻。
琼浆:美酒或极好的饮料。
畏嗔:担心他会生气。
翻译
越地的碗中刚刚盛满新鲜的蜀地茶叶,轻盈的薄雾在其中轻轻搅拌均匀。山中的僧人问我这茶与什么相比,我想要说如琼浆般珍贵,却又怕他生气。
鉴赏
这首诗描绘了一幅品茶的生活画面,透露出古人对待简单快乐的态度。"越碗初盛蜀茗新"表明使用越州出产的珍贵茶杯,品尝刚煮沸腾的四川新茶,显示了诗人对物质享受的细腻感受和追求。"薄烟轻处搅来匀"则描写的是水蒸气在空中缥缈升腾,烹茶时水汽氤氲,使得整个空间都弥漫着淡淡的茶香。
接下来的"山僧问我将何比"显示了诗人与自然界的和谐共处,甚至是精神上的交流。"欲道琼浆却畏嗔"则表达了诗人在面对如此美好场景时,虽然想赞叹这如琼浆般清澈的茶水,但又生出一丝忧虑或是敬畏之情,不忍心打破这一份宁静。
整首诗通过细腻的情感描写和自然物象的巧妙结合,展现了古人在生活中追求平衡与和谐的哲学态度。