朝家日日有迁除,休说人才愧国初
出处:《看邸报》
宋 · 宋伯仁
朝家日日有迁除,休说人才愧国初。
岩穴几多茅盖屋,安知不是孔明庐。
岩穴几多茅盖屋,安知不是孔明庐。
拼音版原文
注释
朝家:朝廷。迁除:官员的升降调动。
人才:人才。
国初:国家初创时期。
岩穴:山岩洞穴。
茅盖屋:简陋的草屋。
孔明庐:诸葛亮的草庐,代指隐士的居所。
翻译
朝廷每天都有官员的升降调动,不要再说人才比得上国家初创时期。山岩洞穴中有多少简陋的草屋,谁能肯定这不是诸葛亮隐居的地方呢?
鉴赏
这首诗表达了诗人对于人才不被重用、国势日衰的忧虑和无奈。"朝家日日有迁除"指的是朝廷中的官员经常被贬官或调动,这反映出当时政治上的混乱和不稳定。而"休说人才愧国初"则是诗人对于这种现状的感慨,表明即使是在国家建立初期,也有许多人才没有得到应有的重用和发挥。
接下来的两句"岩穴几多茅盖屋,安知不是孔明庐"通过对比著名的三国时期军事家诸葛亮(字孔明)在草船借箭时隐居的茅庐,暗示了那些未被发掘的人才就像岩穴中的茅屋一样,虽然外表平凡,但内里可能隐藏着像孔明那样的英才。诗人通过这种对比,强调了发现和培养人才的重要性。
整首诗语言朴实,意蕴深长,流露出诗人对于国家未来和人才利用的担忧,同时也表达了一种期待,那就是希望能有人像孔明那样被发掘出来,为国为民尽展才华。