病骨经秋易怯,人情比日多疏
出处:《得陈元履家书六言四首 其一》
宋 · 岳珂
病骨经秋易怯,人情比日多疏。
惊起打门军将,传来置驿家书。
惊起打门军将,传来置驿家书。
注释
病骨:形容身体衰弱。怯:畏惧,害怕。
人情:人际关系,人与人的情感。
比日:日渐,一天比一天。
疏:疏远,不亲近。
惊起:猛然惊醒。
打门:敲门。
军将:守卫或军事人员。
传来:传递过来。
置驿:驿站,古代传递公文的地方。
家书:家信,私人书信。
翻译
身体虚弱经过秋天后更加畏寒,人与人之间的关系日渐疏远。突然被敲门声惊醒,原来是守卫送来驿站的家信。
鉴赏
这首诗描绘的是一个在秋季身体虚弱的人,感到人情世故愈发疏远,生活中的小小变故也能带来不小震动。诗人被门外的军将敲门声惊醒,随后得知是家人通过驿站送来的一封家书,这在那个时代里,无疑带给他一丝温暖和期待。整首诗以简洁的语言,刻画了诗人在孤独与亲情之间的微妙情感,流露出淡淡的思乡之情和对家人的深深挂念。