诗到衰翁耐病时,辟渠三舍更何疑
出处:《次韵杨宰食莲戏作 其二》
宋 · 陈造
诗到衰翁耐病时,辟渠三舍更何疑。
才高王俭幕中隽,气慑孙郎帐下儿。
向我论交得无意,他时怀旧更长思。
莲茎把玩不为腹,羡杀逢人饮上池。
才高王俭幕中隽,气慑孙郎帐下儿。
向我论交得无意,他时怀旧更长思。
莲茎把玩不为腹,羡杀逢人饮上池。
注释
诗到:指诗人到了晚年。衰翁:年迈的老人。
耐病时:在疾病缠身的时候。
辟渠:开凿池塘。
三舍:形容距离远。
更何疑:还有什么疑问。
才高:才能出众。
王俭:历史上的名人,以才学著称。
幕中隽:幕府中的才俊。
气慑:气势震慑。
孙郎:可能指孙策或孙权,此处代指有威望的人物。
帐下儿:帐下的士兵或部属。
向我论交:向我谈论友情。
无意:没有私心。
他时:将来。
怀旧:怀念旧友。
更长思:更加长久地思念。
莲茎:莲花的茎。
把玩:欣赏或把弄。
不为腹:不是为了填饱肚子。
羡杀:非常羡慕。
逢人饮上池:遇到人就畅饮池水。
翻译
当诗人年老多病时,开辟池塘的行为还有什么可怀疑的呢?他的才华如同王俭幕中的杰出人物,气势震慑了孙郎帐下的年轻人。
他对我谈论友情全无功利之心,将来回忆旧事定会更加思念。
他欣赏莲花,只是把玩,并非为了填饱肚子,真羡慕那些能畅饮池水的人。
鉴赏
这首宋诗是陈造的作品,以次韵的形式,围绕着杨宰食用莲花的主题展开。诗人以自身衰病之年,对杨宰的雅兴和才情表示赞赏。他称赞杨宰在王俭幕中的才华出众,如同俊杰,连孙郎帐下的人都为之震慑。诗人与杨宰的交往看似不经意,实则珍视,期待将来回忆起这段友情时能倍加思念。
诗人还借莲花自比,虽然欣赏莲之美,但并不贪图莲实填饱肚子,而是羡慕杨宰能以莲为乐,享受与人共饮的时光。整体来看,此诗寓言巧妙,既表达了对友人的赞美,也流露出诗人对闲适生活的向往。