小国学网>诗词大全>诗句大全>故国几重轻霭外,归心一夜满寒江全文

故国几重轻霭外,归心一夜满寒江

宋 · 张嵲
寥寥空馆风号木,浩浩长云雪过窗。
故国几重轻霭外,归心一夜满寒江

注释

寥寥:形容空旷无人。
空馆:空荡的房屋。
风号木:风吹树木发出声音。
浩浩:形容广大无边。
长云:高大的云层。
雪过窗:雪花飘过窗户。
故国:故乡。
几重:多层、重重叠叠。
轻霭:淡淡的雾气。
归心:思乡之情。
一夜:整个夜晚。
寒江:寒冷的江面。

翻译

空荡的馆舍中只有风吹动着树木,
大片的乌云带着雪花掠过窗户。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋夜晚的寂寥景象。"寥寥空馆风号木","寥寥"形容声音的稀疏而悠长,"空馆"指的是高大宽敞的厅堂或楼阁,"风号木"则是秋风吹过树梢发出的声音。接下来的"浩浩长云雪过窗","浩浩"形容云和雪的浓密而广阔,这里可能指的是大雪纷飞,如同长云一般从窗前飘过,营造出一种动静结合、气氛苍茫的画面。

诗人随后转向对故土的思念,"故国几重轻霭外",这里的"故国"是指远方的家乡,"几重"则形容遥远的距离和深切的情感,"轻霭"通常用来形容薄雾,这里可能象征着思念之情如同轻纱一般笼罩在心头。最后一句"归心一夜满寒江"表达了诗人对家乡的急切思念,如同夜色中那寒冷的河流一样充盈。

整首诗通过对空寂、云雪、故土和归心的描写,展现了诗人深秋夜晚的凄清与孤独,以及对远方家乡的无限眷恋。