小国学网>诗词大全>诗句大全>灵江江上帻峰寺,三十年来两度登全文

灵江江上帻峰寺,三十年来两度登

出处:《再游巾子山寺
唐 · 任翻
灵江江上帻峰寺,三十年来两度登
野鹤尚巢松树遍,竹房不见旧时僧。

拼音版原文

língjiāngjiāngshàngfēngsānshíniánláiliǎngdēng

shàngcháosōngshùbiànzhúfángjiànjiùshísēng

注释

灵江:一条江的名字。
帻峰寺:一座寺庙的名字。
三十年来:指过去很长一段时间。
两度登:两次登山。
野鹤:野生的鹤。
松树遍:松树遍布。
竹房:用竹子建造的房屋。
旧时僧:过去的僧侣。

翻译

灵江江面上的帻峰寺,三十年间我曾两次攀登。
野鹤依然在松林中筑巢,昔日的竹舍已不见当年的僧人。

鉴赏

诗人以"灵江江上帻峰寺"开篇,点明行程中的具体地点,帻峰寺坐落于灵江之滨,景色宜人。接着道出"三十年来两度登",表达了诗人对这个地方的深厚情感和不懈追寻。这不仅是时间的流转,更是心灵的重返。

"野鹤尚巢松树遍"一句,描绘出了寺庙周围自然景观的美丽,野鹤在此安家,松树茂密,显示出一片生机勃勃的景象。然而紧接着"竹房不见旧时僧"则是对比和反差,虽然自然景色依旧,但却再也寻不回当年寺中的旧僧,这里蕴含着诗人对岁月变迁、物是人非的感慨。

整首诗通过对自然美景与人事变迁的描写,流露出诗人对于时光易逝和物换星移的深沉感悟,同时也透露出一种淡泊明志、超然物外的情怀。