祇今骐骥困盐车,落日长鸣漫昂首
出处:《书骏马图》
宋末元初 · 陈深
王良伯乐骨已朽,曹霸丹青亦希有。
开图歘见神骏姿,对酒高歌雄剑吼。
祇今骐骥困盐车,落日长鸣漫昂首。
嗤嗤俗眼迷天机,相士嫌贫马嫌瘦。
开图歘见神骏姿,对酒高歌雄剑吼。
祇今骐骥困盐车,落日长鸣漫昂首。
嗤嗤俗眼迷天机,相士嫌贫马嫌瘦。
拼音版原文
注释
王良:古代著名的驯马师。伯乐:善于识别千里马的古人。
朽:腐烂,指去世。
希有:罕见。
歘:忽然。
神骏姿:非凡的马匹姿态。
雄剑吼:形容马嘶声如剑鸣般豪壮。
祇今:现在。
困盐车:被用作苦力拉盐车,比喻遭遇困境。
漫昂首:徒然抬头。
嗤嗤:嘲笑声。
俗眼:世俗的眼光。
天机:深奥的道理或天赋。
相士:相马的人。
嫌贫马嫌瘦:嫌弃贫穷和瘦弱。
翻译
王良和伯乐已经去世,他们的技艺如今罕见。打开画作瞬间看见神骏的马匹,饮酒高歌时仿佛雄剑在怒吼。
现今的千里马却困于盐车上,夕阳下哀鸣抬头无望。
世人的目光被浅薄蒙蔽,相马人嫌弃贫穷的马,马儿也嫌弃自己的瘦弱。
鉴赏
这首诗是宋代末期至元初诗人陈深所作的《书骏马图》。诗中以王良和曹霸两位历史上的名手为引子,赞叹画中的骏马形象生动,仿佛能听到其嘶鸣和剑吼之声。然而,骏马如今却困于盐车之中,夕阳下孤独地仰首长鸣,表达了对马才被埋没和世态炎凉的感慨。诗人讽刺了世俗眼光的短浅,相士只识贵人而忽视了骏马的价值,马匹因瘦弱而遭嫌弃。整首诗寓言深刻,借马的境遇揭示了人才被埋没的社会现象。