门前溪水绿萦回,风縠无边费剪裁
出处:《和魏定父早春十首 其五》
宋 · 王之道
门前溪水绿萦回,风縠无边费剪裁。
待与东君写春色,好教红紫一时开。
待与东君写春色,好教红紫一时开。
注释
溪水:小溪。绿萦回:碧波荡漾,曲折蜿蜒。
风縠:微风掀起的涟漪。
无边:广阔无垠。
费剪裁:需要精心裁剪。
东君:春天的神明或东边的主宰。
写春色:描绘春天的景色。
红紫:各种鲜艳的花朵,这里指春天盛开的花。
一时开:同时绽放。
翻译
门前的小溪碧波荡漾,曲折蜿蜒像绿色的绸带。微风吹过,水面泛起层层涟漪,仿佛无边的布料需要精心裁剪。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的早春景象。开篇“门前溪水绿萦回”写出溪水沿着门前蜿蜒曲折,绿意盎然,给人以生动活泼之感。“风縠无边费剪裁”则形容春风轻拂,花草竞相绽放,仿佛连绵不断,无需任何修饰即已美轮美奂。诗人的情感通过自然景物的描写得以展现,表现了对春天到来的喜悦与期待。
“待与东君写春色”中,“东君”代指春神,表明诗人要与春风一道共同书写这绚烂的春色。这不仅是自然景物的描摹,更是一种文化和审美的追求。“好教红紫一时开”则进一步强化了这样的意境,希望各种花卉能够同时开放,把春天的色彩展现得更加丰富多彩。
整首诗语言流畅自然,意境清新脱俗,体现了诗人对大自然美景的细腻感受与深情赞美。