凤凰台上凤凰游,凤去台空水自流
出处:《金陵杂兴二百首 其一四四》
宋 · 苏泂
凤凰台上凤凰游,凤去台空水自流。
惆怅何因见李白,采江试觅月明舟。
惆怅何因见李白,采江试觅月明舟。
注释
凤凰台:在金陵凤凰山上。江:长江。
吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。
晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。
衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。
现今仍在南京玄武湖公园内。
一说指当时豪门世族。
衣冠:士大夫的穿戴,借指士大夫、官绅。
成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。
现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内。
三山:山名。
今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。
半落青天外:形容极远,看不大清楚。
二水:一作“一水”。
指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。
白鹭洲:白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。
今已与陆地相连,位于今南京市秦淮区武定门北侧。
浮云蔽日:比喻谗臣当道障蔽贤良。
浮云:比喻奸邪小人。
日:一语双关,因为古代把太阳看作是帝王的象征。
长安:这里用京城指代朝廷和皇帝。
翻译
凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧奔流。吴国宫殿的鲜花芳草遮没荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。
三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。
那些悠悠浮云总是遮蔽太阳的光辉,登高不见长安城,怎么不让人内心沉痛忧郁。
鉴赏
这首诗描绘了一种凄美的意境,凤凰台上原本是凤凰嬉戏之地,但现在却因凤凰的离去而显得空旷和寂静。水流不息,却无法带走那份留恋。诗人借此抒发了自己的惆怅情怀,似乎在追寻某种已经逝去的辉煌或美好。
接着,诗人提到“见李白”,这里的“李白”可能是指唐代的大诗人,也可能是诗人心中理想化的人物象征。采江试觅月明舟,则是表达了诗人对美好事物的追求和探索,以及希望在月色清明的夜晚,乘一叶小舟,去寻找那些难以捉摸的梦幻或理想。
整首诗通过凤凰台的凄凉与李白的意象,传达了诗人对历史、美好和精神追求的一种深切情感。