狼烟
唐 · 薛逢
三道狼烟过碛来,受降城上探旗开。
传声却报边无事,自是官军入抄回。
传声却报边无事,自是官军入抄回。
拼音版原文
翻译
三道烽火狼烟越过沙漠而来,受降城头的旗帜被展开。传来消息说边境并无战事,原来是官军完成任务返回了。
注释
三道狼烟:古代边防报警信号,点燃三堆烟火。碛:沙漠或者沙地。
受降城:历史上用于投降的地方,此处可能指边关要塞。
探旗:用来侦查敌情的旗帜。
传声:传递消息的人。
边无事:边境没有战争。
官军:朝廷军队。
入抄回:完成任务后返回。
鉴赏
这首诗描绘了一种边塞的战争氛围和军事行动的情景。"三道狼烟过碛来","狼烟"指的是古时用于报警的烽火,这里形容战乱频仍,战事连绵不绝,给人一种紧张和不安的感觉。"受降城上探旗开",表明战争已经到来,敌军可能已经到达并在城下布阵,而我军则在城上展开旗帜,做出准备迎战的姿态。
接下来的两句"传声却报边无事,自是官军入抄回",则描绘了一种战争后的平静和官方军队的胜利。虽然前面描述了战争的紧张气氛,但这里透露出一种反差,战事结束后,却传来了边境无事的消息,这可能意味着战争以我方胜利告终,而"自是官军入抄回"则表明是官方军队成功地进行了围剿或清剿敌军的行动。
整首诗通过对比手法,展现了战争与和平的转换,以及军事行动的紧张和胜利后的平静。同时,也反映出古代边塞地区频繁的战乱生活,以及官军对于边疆安全的维护和防御。