小国学网>诗词大全>樊江赏析

樊江

宋 · 陆游
手中一卷养鱼经,又向樊江上草亭。
朝雨染成新涨绿,春烟澹尽远山青。
榜舟不厌频来往,岸帻常须半醉醒。
赋罢新诗自高咏,满汀鸥鹭欲忘形。

拼音版原文

shǒuzhōngjuànyǎngjīngyòuxiàngfánjiāngshàngcǎotíng

cháorǎnchéngxīnzhǎng绿chūnyāndànjìnyuǎnshānqīng

bǎngzhōuyànpínláiwǎngànchángbànzuìxǐng

xīnshīgāoyǒngmǎntīngōuwàngxíng

注释

手中:指持有的。
一卷:一本书。
养鱼经:关于养鱼的书籍。
樊江:地名,可能指某个具体的河流。
上:方位词,表示在……之上。
草亭:建在草地上的小亭子。
朝雨:早晨的雨。
新涨绿:因雨水而新添的绿色。
春烟:春天的雾气。
澹尽:逐渐消散。
远山青:远处的山峦显得更加青翠。
榜舟:划船。
不厌:不嫌烦。
频来往:经常来来往往。
岸帻:头巾,这里指船夫的装扮。
半醉醒:微醉但保持清醒。
赋罢:写完。
新诗:刚创作的诗。
自高咏:自我欣赏,高声吟诵。
满汀:满洲,指江边或湖边的滩涂。
鸥鹭:水鸟,这里泛指各种水禽。
忘形:忘我,沉浸其中。

翻译

我手握一本养鱼的书,又来到樊江边上的草亭。
早晨的雨水使江水变绿,春天的轻烟让远处的山峦更显青翠。
我喜欢划船频繁地来往,常常半醉半醒的状态。
写完新诗后,我独自高声吟咏,连鸥鹭都似乎陶醉于我的诗情之中。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陆游在樊江边的闲适生活。他手持一卷养鱼经,悠然地坐在草亭中,享受着早晨雨水带来的江水新绿和春烟弥漫中的远山青翠。诗人乘船频繁往来,不觉厌倦,常常半醉半醒之间,表现出洒脱不羁的个性。完成新诗后,他会高声吟咏,与满汀的鸥鹭相伴,仿佛已与自然融为一体,忘却尘世之形。整首诗流露出诗人对自然的热爱和超脱世俗的追求。