隐甫圣可子仪同游宝莲分韵得郭字
宋 · 冯时行
海县一廛市,天地一郛郭。
局蹐碍高厚,而况自羁络。
末俗竞芒忽,讼纸霜叶落。
平心作巨帚,一扫付清廓。
无事我所得,超然解尘缚。
天净镜磨垢,日炫眼刮膜。
野水照曳杖,山烟荐飞屩。
清朋璠玙姿,兴寄相领略。
世间出世间,秋风古兰若。
翠巘拂觚棱,紫苏滥关钥。
晨钟隐町疃,香雾散林薄。
竹密万夫静,树迸苍虬跃。
黏壁篆乾蜗,檐丝下晴蠖。
蒲团便熟倚,茗碗快自瀹。
性与香火冷,身脱簿领虐。
理窟深探讨,迷津锐疏凿。
心期跨汗漫,知音付丘壑。
俯仰三十秋,痛被造化谑。
贫穷道味胜,老大世故约。
妄念春朝冰,不作间市疟。
出据廊庙地,入分禽鸟乐。
时来屈伸指,胸次何绰绰。
一官弛负担,五斗代菑穫。
看山未害廉,尘迹讵可削。
倦鸟争暝树,短景转修阁。
一来固未厌,再至良不恶。
明日复命驾,便道过龙鹤。
局蹐碍高厚,而况自羁络。
末俗竞芒忽,讼纸霜叶落。
平心作巨帚,一扫付清廓。
无事我所得,超然解尘缚。
天净镜磨垢,日炫眼刮膜。
野水照曳杖,山烟荐飞屩。
清朋璠玙姿,兴寄相领略。
世间出世间,秋风古兰若。
翠巘拂觚棱,紫苏滥关钥。
晨钟隐町疃,香雾散林薄。
竹密万夫静,树迸苍虬跃。
黏壁篆乾蜗,檐丝下晴蠖。
蒲团便熟倚,茗碗快自瀹。
性与香火冷,身脱簿领虐。
理窟深探讨,迷津锐疏凿。
心期跨汗漫,知音付丘壑。
俯仰三十秋,痛被造化谑。
贫穷道味胜,老大世故约。
妄念春朝冰,不作间市疟。
出据廊庙地,入分禽鸟乐。
时来屈伸指,胸次何绰绰。
一官弛负担,五斗代菑穫。
看山未害廉,尘迹讵可削。
倦鸟争暝树,短景转修阁。
一来固未厌,再至良不恶。
明日复命驾,便道过龙鹤。
拼音版原文
注释
海县:地名。廛:市区。
天地:宇宙。
郛郭:城郭。
局蹐:拘束。
羁络:束缚。
末俗:世俗。
芒忽:忙碌。
霜叶:秋天的落叶。
清廓:清净。
超然:超脱。
尘缚:尘世束缚。
镜磨垢:洗净污垢。
日炫:耀眼。
曳杖:拄杖。
飞屩:行走。
璠玙姿:美玉般的姿态。
领略:体验。
古兰若:古老的寺庙。
翠巘:青翠山峰。
紫苏:植物名。
滥关钥:随意开放。
晨钟:清晨的钟声。
町疃:村落。
香雾:香气。
林薄:树林。
蒲团:坐垫。
瀹:煮茶。
簿领:官场文书。
虐:苦累。
理窟:哲理。
迷津:困惑。
汗漫:广大。
丘壑:山水。
造化:自然。
谑:捉弄。
贫穷:贫困。
老大:年老。
妄念:幻想。
疟:疾病。
廊庙:朝廷。
禽鸟乐:鸟儿的生活。
屈伸指:随心所欲。
绰绰:宽广。
负担:官职。
菑穫:收获。
看山:欣赏山色。
廉:廉洁。
尘迹:尘世痕迹。
削:去除。
短景:夕阳。
修阁:长廊。
厌:厌倦。
良:确实。
龙鹤:地名。
翻译
海县的市集如同一个小城,天地之间仿佛一个大城郭。生活局促受限制,更何况还要自我约束。
世俗之人忙于琐事,诉讼如落叶般纷飞。
我以平和之心,像大扫帚一样清理一切,让心灵清净。
无事一身轻,超脱尘世束缚。
天空如净镜,磨去污垢,阳光耀眼,洗净眼睛。
野外的溪水映照着拐杖,山间的炊烟伴随我漫步。
清雅的朋友如同美玉,共享兴趣和感悟。
在这出世间与超脱之间,秋风吹过古老的寺庙。
青翠山峰拂过屋檐,紫色苏叶随意开放。
清晨钟声在村落间回荡,香气弥漫树林。
竹林密布带来宁静,树木间苍龙般的老枝跳跃。
墙壁上的篆刻如干蜗牛,檐下的蛛丝在晴天飘落。
倚着蒲团,品茗愉快,远离尘世喧嚣。
享受香火与寂静,摆脱世俗的苦累。
深入思考人生哲理,拨开困惑的迷津。
志向宏大,知音难觅,寄情山水。
三十年光阴流逝,感叹造化的捉弄。
虽贫而道味更浓,人老世故减少。
不再有春天的幻想,不为人间琐事困扰。
出入官场,体验各种人生乐趣。
时机到来时,心中宽广,无所畏惧。
卸下官职重担,五斗米换得安宁。
欣赏山色不损清廉,尘世痕迹难以抹去。
疲倦的鸟儿争抢暮色中的树枝,短暂的夕阳照亮长廊。
初次来访并未厌倦,再来也觉得美好。
明日再次启程,顺路拜访龙鹤之地。
鉴赏
这首诗描绘了一个超脱尘世的高僧或隐逸之人,对于现实世界的纷扰与俗世的争斗持有超然物外的态度。诗中通过对自然景象的细腻描写,如“野水照曳杖,山烟荐飞屩”、“竹密万夫静,树迸苍虬跃”,表达了诗人对于大自然的亲近与融合,同时也反映出其内心世界的清净和宁静。
在对比世间与出世间的生活时,诗人明显倾向于后者,“秋风古兰若”暗示了一种超脱尘世的淡定心境。又通过“蒲团便熟倚,茗碗快自瀹”,展现了诗人日常生活中的简约与自在。
整首诗语言质朴自然,意境清新脱俗,充分体现了诗人超然物外、淡泊明志的高洁情操。