吊方干处士二首(其一)
唐 · 唐彦谦
不谓高名下,终全玉雪身。
交犹及前辈,语不似今人。
别号行鸣雁,遗编感获麟。
敛衣应自定,只著古衣巾。
交犹及前辈,语不似今人。
别号行鸣雁,遗编感获麟。
敛衣应自定,只著古衣巾。
注释
高名:显赫的名声。玉雪:比喻人的品行纯洁。
前辈:指德高望重的前人。
今人:现代人。
别号:给自己取的别名。
遗编:遗留下来的著作。
感获麟:比喻对优秀作品的赞赏。
敛衣:收拾衣物。
自定:出于自己的选择和决定。
古衣巾:古代或朴素的衣物。
翻译
并非因名声高大,才保全了纯洁如玉的品质。交往还保持着前辈的风范,言谈举止并不像现今的人们。
以别号自称如同南飞的大雁,遗留的著作让人感动如获麒麟。
整理衣物应当出自内心决定,只穿最朴素的古式衣巾。
鉴赏
这首诗是唐代诗人唐彦谦的作品,名为《吊方干处士二首(其一)》。从诗中可以感受到诗人对逝去者的怀念和敬仰,以及对高洁品格的赞美。
"不谓高名下,终全玉雪身" 这两句表达了诗人对于逝者高尚品质的肯定,即使在世人的称颂中,他也保持着自己的清白无瑕。
"交犹及前辈,语不似今人" 这两句则描绘了一种超脱尘俗、不同于当下流俗之人的气质和谈吐,显示出诗人对于逝者独特个性的赞赏。
"别号行鸣雁,遗编感获麟" 这两句通过“别号”与“遗编”的对比,表达了逝者的声名永存,其精神遗产和文字作品如同传世佳作般流传后世,给人以深刻的影响。
"敛衣应自定,只著古衣巾" 这两句则是诗人对于逝者生前形象的一种回忆和描述,通过简约的穿着反映出其内在的谦逊与坚守自我。
整首诗语言沉稳典雅,情感真挚,体现了古代士大夫对于品德高尚者的崇敬之情。