送山甫赴岭口仓五言二首(其一)
宋 · 刘克庄
跬步难相舍,今为薄宦驱。
长年干父蛊,晚节赖家驹。
乡近多安讯,时清少急符。
故人问郎罢,卧起一筇扶。
长年干父蛊,晚节赖家驹。
乡近多安讯,时清少急符。
故人问郎罢,卧起一筇扶。
注释
跬步:一小步,古代称跨出一脚为‘跬’,两脚为‘步’。薄宦:微小的官职,指地位不高或职务不显赫。
干父蛊:承受父亲的期望,比喻承担重任。
家驹:家中的优秀子弟,比喻能依靠的人。
安讯:安宁的消息,指家乡平静无事。
急符:紧急文书,古代官府传达命令的文书。
郎罢:官职结束,这里指诗人卸任。
筇扶:竹杖支撑,表示年老体弱需要倚杖而行。
翻译
每一步都难以分离,如今被微小官职所驱使。长久以来承受父亲的期望,晚年依赖家中的后辈。
家乡附近常有安宁的消息,时局清平少有紧急文书。
老朋友询问我结束官事后,起身都需要一根竹杖支撑。
鉴赏
这是一首表达离别之情和对朋友未来生活的关心与祝愿的诗。开篇“跬步难相舍,今为薄宦驱”描绘了依依不舍的情感和因为仕途上的需要而不得不离开的情况。接下来的“长年干父蛊,晚节赖家驹”则是说长久以来一直在努力工作以养家,而到了晚年才能够依靠家庭的支持。
“乡近多安讯,时清少急符”表达了诗人对于朋友回到近郊能得到更多平安消息和减少紧急信息的期盼。最后,“故人问郎罢,卧起一筇扶”则是说老朋友们会关心他的情况,即使在休息或起身时也需要互相扶持。
整首诗通过对比现实与过去,以及表达对未来的美好祝愿,展现了深厚的友情和对生活的珍视态度。