得故人书偶题
宋 · 陆游
小筑稽山下,狂歌剡曲傍。
乡邻共鸡黍,童稚学农桑。
白首馀年促,青编后日长。
此心谁复许,三叹付书囊。
乡邻共鸡黍,童稚学农桑。
白首馀年促,青编后日长。
此心谁复许,三叹付书囊。
拼音版原文
注释
小筑:小屋。稽山:浙江绍兴的名山。
狂歌:放声歌唱。
剡曲:剡溪,浙江嵊州的河流。
乡邻:乡亲邻居。
鸡黍:农家饭食,鸡和黍米。
童稚:儿童少年。
农桑:农业和蚕桑。
白首:老年。
青编:泛指书籍。
后日:未来的日子。
许:理解,认同。
三叹:多次感叹。
书囊:书箱,书袋。
翻译
我在稽山脚下建有一座小屋,常常在剡溪边放声高歌。与乡亲们共享农家饭菜,孩子们学习农耕和纺织。
年事已高,剩下的岁月匆匆,阅读的日子却漫长。
这份心境还有谁能理解?只能感慨万千,将它寄托在书籍之中。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《得故人书偶题》。诗中,诗人描绘了自己在稽山脚下简朴的生活场景:居住的小屋临近剡溪,他放声高歌,享受田园生活。乡邻的热情款待,孩子们学习农耕和纺织,展现了乡村生活的宁静与淳朴。诗人感叹岁月匆匆,自己已步入老年,但书籍陪伴的日子却漫长。最后,他感慨无人能理解他的心境,只能将心中的感慨寄托于诗篇,放入书囊,独自回味。整首诗流露出诗人对故人友情的怀念以及对人生无常的深沉思考。