送方进士游庐山
宋 · 梅尧臣
长风沙浪屋许大,罗刹石齿水下排。
历此二险过湓浦,始见瀑布悬苍崖。
系舟上岸入松径,三日踏穿新蜡鞋。
路盘深谷出岭望,后山日照前山霾。
偶逢风雨恐衣湿,侧倚石胁人相乖。
雨收不觉在高处,却见童仆提携偕。
水声不绝鸟声好,药草香气侵人怀。
老僧避俗去足跣,野客就涧开门䦱。
树岩隐映见寺刹,层层杳杳跻云阶。
坞田将穫乌雀横,秋果正熟猴猿?。
东林淡齑应似旧,唯此足以待尔侪。
子心洒落撇然往,我方尘垢难磨揩。
历此二险过湓浦,始见瀑布悬苍崖。
系舟上岸入松径,三日踏穿新蜡鞋。
路盘深谷出岭望,后山日照前山霾。
偶逢风雨恐衣湿,侧倚石胁人相乖。
雨收不觉在高处,却见童仆提携偕。
水声不绝鸟声好,药草香气侵人怀。
老僧避俗去足跣,野客就涧开门䦱。
树岩隐映见寺刹,层层杳杳跻云阶。
坞田将穫乌雀横,秋果正熟猴猿?。
东林淡齑应似旧,唯此足以待尔侪。
子心洒落撇然往,我方尘垢难磨揩。
拼音版原文
注释
长风:大风。罗刹石:形容形状奇特的石头。
湓浦:古代地名,长江下游的一个渡口。
瀑布:从高处垂直下落的水流。
松径:松树林中的小路。
新蜡鞋:刚打过蜡的新鞋。
童仆:年轻的仆人。
提携:携带,拿着。
药草:草本药材。
避俗:避开世俗生活。
开门䦱:开山路。
寺刹:寺庙的塔尖或钟楼。
坞田:山谷中的农田。
穫:收获。
乌雀:乌鸦。
淡齑:清淡的腌菜。
洒落:洒脱,无拘无束。
尘垢:灰尘和污垢。
翻译
长风掀起巨大沙浪,罗刹石排列在水下边沿。经历这两处险境过了湓浦,才看见瀑布挂在青色悬崖上。
系船登岸走入松林小径,三天内鞋子都被新蜡磨损。
山路蜿蜒深入山谷,从岭头远望,后山阳光穿透前方迷雾。
偶尔遇到风雨怕衣服湿透,只能依傍石壁,人与人之间显得疏离。
雨停后并未察觉身处高处,只见童仆相伴提着东西。
流水声不断,鸟鸣悦耳,药草香气扑鼻。
老僧为避俗世赤脚行走,野外访客则靠近山涧开道。
树木岩石掩映中可见寺庙塔尖,层层叠叠直入云霄。
田间谷物即将丰收,乌鸦和猴子忙着抢食。
东林寺的淡齑想必如旧,只有这里能款待你们。
你心无拘无束地离去,我却满身尘土难以洗净。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送方进士游庐山》,描绘了友人方进士游历庐山时所经的壮丽景色和独特的体验。首句“长风沙浪屋许大,罗刹石齿水下排”展现了庐山险峻的自然风貌,如同巨浪拍打着峭壁,暗示了旅途的艰辛。接下来的诗句描述了瀑布、松径、新蜡鞋、山路曲折等细节,展现出庐山的幽深与神秘。
诗人通过“路盘深谷出岭望,后山日照前山霾”描绘了山势的层次感和光影变化,以及“偶逢风雨恐衣湿,侧倚石胁人相乖”的生动场景,体现了旅途中的风雨变幻。在雨后的清新中,诗人与童仆重逢,山水鸟语花香,药草香气四溢,营造出宁静而宜人的氛围。
“老僧避俗去足跣,野客就涧开门䦱”描绘了庐山的隐逸生活,僧侣与山野之人的简朴生活状态。最后两句“坞田将穫乌雀横,秋果正熟猴猿?”描绘了丰收的季节和生机盎然的山林生态,表达了对友人旅程的美好祝愿。
整首诗以送别为背景,通过对庐山景物的细腻描绘,寄寓了诗人对友人洒脱心境的赞赏和对自然美景的向往,同时也流露出自己尘世纷扰难以超脱的情感。