小国学网>诗词大全>谢人遗酥赏析

谢人遗酥

宋 · 陈宓
广寒春雪不能融,留得仙娥素手中。
白玉加香差可比,冰清乏润远难同。
休将姹女涂丹脸,宜为儒生沃寸衷。
多谢王公情不薄,筠篮特为故人东。

拼音版原文

广guǎnghánchūnxuěnéngróngliúxiānéshǒujīn

báijiāxiāngchàbīngqīngrùnyuǎnnántóng

xiūjiāngchàdānliǎnwèishēngcùnzhōng

duōxièwánggōngqíngbáoyúnlánchìréndōng

注释

广寒:指月宫。
仙娥:仙女。
素手:洁白的手。
白玉:比喻皮肤白皙。
香:香气。
冰清:形容皮肤清冷如冰。
乏润:缺乏滋润。
姹女:古代对美女的称呼。
涂丹脸:用丹粉化妆。
儒生:读书人。
王公:古代对显贵的尊称。
情不薄:深情厚意。
筠篮:竹篮。
故人:老朋友。

翻译

广寒宫中的春雪无法消融,只留下仙女们洁白的手掌。
洁白如玉的肌肤加上香气,勉强可以相比,但缺少滋润,与冰清之美有别。
不要用红颜丹粉去装饰她们,更适合让她们滋养读书人的内心。
非常感谢王公您的深情厚意,特意用竹篮装着礼物赠予我这个老朋友。

鉴赏

这首诗名为《谢人遗酥》,是宋代诗人陈宓所作。诗中以广寒宫中的春雪为喻,形象地描绘了收到馈赠的酥品后的心境。"广寒春雪不能融",以春雪比喻酥品的洁白无瑕,暗示其品质高洁;"留得仙娥素手中",则表达了对馈赠者的敬意,仿佛来自仙子之手的珍品。接下来的两句,"白玉加香差可比,冰清乏润远难同",进一步赞美酥品的清香和其如玉般的质地,但又强调其不同于寻常的滋润感。

诗人接着说"休将姹女涂丹脸,宜为儒生沃寸衷",意思是这份礼物不宜过于华丽,更适合文雅之人品味,能滋养内心。最后,诗人感谢王公的深情厚谊,表示会珍视这份馈赠,并特意提到"筠篮特为故人东",即用竹篮盛装,显得朴素而真挚,表达了对友人的深深感激之情。

整体来看,这首诗语言优美,意境深远,既赞美了馈赠的物品,也寓含了对人情世故的理解和对友情的珍视。

猜你喜欢