生日和聂吉甫
宋 · 文天祥
青蒲花未老,黄竹笋初生。
细味诗工部,闲评字率更。
大江流日影,时鸟说春荣。
共作千年计,身谋政自轻。
细味诗工部,闲评字率更。
大江流日影,时鸟说春荣。
共作千年计,身谋政自轻。
拼音版原文
注释
青蒲:一种水生植物,叶子可以用来编席或做药材。花未老:指蒲公英花尚未完全开放。
黄竹笋:黄色的竹笋,通常指新竹。
诗工部:杜甫,唐代诗人,曾任工部员外郎。
字率更:率更,唐代书法家颜真卿的字。
大江:宽阔的大河。
日影:太阳的影子。
时鸟:季节性的鸟儿。
春荣:春天的生机与繁荣。
千年计:长远的规划。
身谋政:亲身参与政务。
自轻:看轻自己,不以个人得失为重。
翻译
青蒲还未完全开花,嫩黄的竹笋刚刚破土而出。细细品味杜甫的诗歌技艺,悠闲地评价率更的书法风格。
大江中太阳的倒影流淌,时而飞过的鸟儿述说着春天的繁荣。
我们共同计划长远,为政事操劳却看轻自身名利。
鉴赏
诗人以青蒲花未凋、黄竹笋初发的景象,描绘出春日生机之美。"细味诗工部,闲评字率更"一句,则显示了诗人对文学创作的用心和精益求精的态度。"大江流日影,时鸟说春荣"两句,以大自然的变迁和生灵的歌唱,抒发了对春天美好景象的赞美之情。
最后两句"共作千年计,身谋政自轻"表达了诗人超脱世俗、追求长远计划,同时对于个人的政治抱负持有谦卑态度。整首诗通过鲜活的春日场景和内心深处的思考,展现了诗人对自然美与个人理想之间微妙的情感交织。