和桃花因戏如晦
宋 · 陈襄
颜色已饶丹杏蕊,馨香不减雪梅疏。
自从移入青阳观,前度刘郎记得无。
自从移入青阳观,前度刘郎记得无。
拼音版原文
注释
颜色:指花朵的颜色。饶:丰富,充足。
丹杏蕊:红色的杏花蕊。
馨香:香气。
雪梅疏:像雪一样洁白,梅花般的稀疏香气。
移入:迁移进入。
青阳观:道教庙宇,通常象征着清净之地。
前度:以前的,过去的。
刘郎:这里借指对花有情感的人,可能是诗人自指或暗指他人。
翻译
红花已经盛开,如同丹杏一般鲜艳,香气依然如雪梅般清淡。自从它被移到青阳观以来,不知从前的刘郎是否还记得它。
鉴赏
这首诗描绘的是桃花的美丽与香气。首句"颜色已饶丹杏蕊",通过比较桃花的颜色与鲜艳的杏花蕊,赞美了桃花的艳丽;"馨香不减雪梅疏"则进一步强调桃花的芬芳,将其香气与稀疏的雪梅相提并论,暗示其清雅宜人。后两句"自从移入青阳观,前度刘郎记得无",诗人以刘郎典故,暗示自己是再次来访,暗示对桃花的喜爱和对过往时光的怀念。整体上,这首诗语言简洁,意境优美,表达了诗人对桃花的喜爱和对美好事物的珍视之情。