再巡道永留别
唐 · 戴叔伦
鬓下初惊白发时,更逢离别助秋悲。
从今不学四方事,已共家人海上期。
从今不学四方事,已共家人海上期。
拼音版原文
注释
初惊:初次感到惊愕。白发:指头发变白,象征岁月流逝。
离别:分离、告别。
秋悲:秋天的悲伤情绪,可能指离别之苦。
四方事:指天下大事或各地的事务。
家人:亲人,家庭成员。
海上期:海上的约定,可能指远方的团聚。
翻译
初次惊讶于鬓边新添的白发,又逢离别更增添了秋天的哀愁。从今以后不再关心四方的世事,只与家人相约在海上的相聚之期。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对时光流逝和离别之痛的深刻感受。"鬓下初惊白发时"一句,通过对白发的发现,表达了时间流逝带来的生理变化,也是对年华易逝的一种无奈与哀愁。"更逢离别助秋悲"则进一步加深了这种哀愁,因为秋天本就容易引起人们的思念之情,离别之痛在秋天更是倍感沉重。
"从今不学四方事"表明诗人对世俗纷争已经心生厌倦,不再愿意去关注那些繁杂的人间事务。这种超脱的态度,也体现了诗人内心的一种平和与释然。
最后一句"已共家人海上期"则透露出诗人对未来生活的某种期待或者规划,与家人一起在远离尘世的地方开始新的生活,寻求一种精神上的自由和安宁。这里的“海上”可能象征着一种遥远、广阔而又超脱尘俗的空间。
总体来看,这首诗通过对个人经历的描写,展现了诗人面对人生变迁时的感慨和对未来生活的向往。