鹂
唐 · 司空图
不是流莺独占春,林间綵翠四时新。
应知拟上屏风画,偏坐横枝亦向人。
应知拟上屏风画,偏坐横枝亦向人。
拼音版原文
注释
不是流莺:不是只有黄莺这种鸟。独占春:独自享有春天的美景。
林间綵翠:森林中色彩斑斓的翠绿。
四时新:四季都保持新鲜的颜色。
拟上屏风画:想要被画在屏风上。
偏坐:斜倚或偏坐的样子。
横枝:横着的树枝。
亦向人:也面向人们,展示它的美丽。
翻译
不是只有黄莺才占有春天的美,森林中的翠绿之色四季常新。想必它应该被画在屏风上,偏坐在横枝上对着人们展示它的美。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,通过对春天美景的描写,展现了诗人独特的情感和审美观念。"不是流莺独占春"一句,意味着不仅是花鸟争艳,而是四季都有新的景致。"林间綵翠四时新"则进一步强调了自然界的永恒与变化,綵翠的颜色象征着生机勃勃。
"应知拟上屏风画"表明诗人希望将这美丽的场景永久固定下来,如同绘制在屏风上一样。"偏坐横枝亦向人"则描绘了一幅鹂鸟栖息于树枝,似乎在与人交流的生动图景。这不仅展示了诗人的观察力,也体现了他对自然界中生命活力的欣赏。
整首诗通过精致的笔触和细腻的情感,展现了诗人对于自然美景无限的情感,以及他希望将这种美好永恒保存下去的愿望。