追和四绝(其一)
宋末元初 · 陆文圭
文士多婴疾与贫,浩然东野即其人。
唱酬从此诗筒简,炮炙时于药裹亲。
唱酬从此诗筒简,炮炙时于药裹亲。
注释
文士:指有学问、从事文化工作的人。婴疾:患病,遭受疾病。
贫:贫困。
浩然:形容人品高尚,气度宏大。
东野:这里可能指的是唐代诗人孟郊,字东野。
唱酬:互相作诗酬答。
诗筒简:古代文人用来传递诗作的竹筒或信筒。
炮炙:中药炮制的一种方法,这里指研磨药物。
药裹:装药的包裹。
翻译
文人士大夫常遭受疾病和贫困的困扰,像浩然的东野就是其中之一。从此以后,他们的诗歌交流主要通过诗筒来往,甚至亲自研磨药物以备不时之需。
鉴赏
这首诗描绘了文人士大夫常面临的困顿——疾病和贫困,以东野(唐代诗人孟郊)为例,他的生活境况也颇为艰辛。诗中提到,这些文人通过简朴的诗筒唱和来抒发情感,甚至在治疗疾病时,他们也会亲自动手研读药方,显示出他们的坚韧和对文学的热爱。整体上,这首诗反映了宋代末年至元初文人的生活状态和精神风貌,体现了他们的苦中作乐和自我疗愈。