用前韵呈史绣使
宋 · 赵汝腾
吁嗟肤使襟期厚,来顾陈人老鬓班。
席地樽开樵舍畔,停云兴在玉柯间。
不知天上皇华贵,也共山中半日閒。
好向金门领名胜,独留一叟弄潺湲。
席地樽开樵舍畔,停云兴在玉柯间。
不知天上皇华贵,也共山中半日閒。
好向金门领名胜,独留一叟弄潺湲。
拼音版原文
注释
吁嗟:感叹。肤使:使者。
襟期:胸怀。
厚:深厚。
来顾:来访。
陈人:老者。
老鬓班:斑白的鬓发。
席地:露天。
樽:酒杯。
樵舍:柴屋。
停云:闲云。
玉柯:玉树,代指林木。
天上:形容地位高。
皇华:皇家使者。
贵:尊贵。
山中半日閒:山中悠闲半天。
金门:京城的宫门。
领名胜:游览名胜。
叟:老人。
弄潺湲:玩赏潺潺流水。
翻译
感叹岁月催人老,衣带渐宽容颜衰。露天酒席设柴屋旁,心随浮云游于林梢。
不觉天上皇家使者尊贵,也愿在此山中闲游半天。
若能游览京城名胜,只剩我老翁独享溪边清流。
鉴赏
这首诗表达了诗人对史绣使的深厚情谊和对其忙碌生活的感慨。首句"吁嗟肤使襟期厚",感叹史氏的宽宏大度和深情厚谊,如同肌肤般亲近。次句"来顾陈人老鬓班",描绘了史绣使在百忙之中仍不忘关怀年迈的诗人,体现了他的重友情。
"席地樽开樵舍畔",诗人想象史绣使在简朴的山野小屋旁畅饮,享受片刻宁静,生活情趣盎然。"停云兴在玉柯间",借用典故,表达对友人悠然自得心境的赞赏,仿佛他能与白云同游,自在无拘。
"不知天上皇华贵,也共山中半日閒",诗人称赞史绣使即使身处高位,也不忘享受山间的闲暇时光,流露出对清贫生活的羡慕和对高尚品格的赞美。最后两句"好向金门领名胜,独留一叟弄潺湲",鼓励史绣使在忙碌之余,不妨多去游览名胜古迹,而诗人自己则愿留在山中,独自享受那份宁静与流水声相伴的生活。
整体来看,这是一首以友情为纽带,赞美友人品格,同时也寄托了诗人对淡泊生活的向往的诗作。