小国学网>诗词大全>今早将饮酒闻莺有感赏析

今早将饮酒闻莺有感

宋 · 张耒
萧条古兰若,春日等閒斜。
唧唧初闻燕,匆匆又过花。
旧游都似梦,到处即为家。
把酒听莺处,羁怀感岁华。

拼音版原文

xiāotiáolánruòchūnděngxiánxié

chūwényàncōngcōngyòuguòhuā

jiùyóudōumèngdàochùwèijiā

jiǔtīngyīngchù怀huáigǎnsuìhuá

注释

萧条:荒凉。
古兰若:古老的兰若(指寺庙或荒废的园林)。
等閒:悠闲地。
燕:燕子。
花:花朵。
旧游:过去的游玩。
似梦:像梦一样。
到处:无论何处。
为家:当作家。
把酒:举杯饮酒。
听莺:赏听黄莺鸣叫。
羁怀:离乡之思。
岁华:岁月。

翻译

荒凉古老的兰若,春天悠闲地度过。
初听燕子呢喃声,匆匆又过了花期。
过去的游玩如梦般虚幻,走到哪里都是家。
举杯赏听黄莺鸣叫的地方,离乡之人感慨岁月流逝。

鉴赏

这首诗描绘了一个春日闲适的场景,诗人在古兰若中感受着春光。"萧条古兰若,春日等閒斜"表达了一种悠然自得的情怀,其中“萧条”形容树木繁茂的样子,“等閒斜”则是闲适、从容地享受阳光的意境。

接下来的"唧唧初闻燕,匆匆又过花"透露了诗人对春天生机的感受。燕子的叫声是春日常见的声音,而“匆匆”则形容时间流逝的快速和无情。这里,诗人可能是在表达对时光易逝的感慨。

"旧游都似梦,到处即为家"一句,则带有一种游子怀抱的情绪。诗人可能长期在外漂泊,对于旧日游历之地已经感到如同梦境,而“到处即为家”则表达了一种随遇而安的生活态度。

最后,“把酒听莺处,羁怀感岁华”展现了诗人享受自然美景与情感共鸣的一刻。“把酒”可能是在户外摆设酒宴,与自然为伴,“听莺”则是专心聆听莺鸟的歌声。这里的“羁怀”指的是被某种情绪所牵绊,而“感岁华”则是对时光流转的深切感受。

整首诗通过对自然景物和生命体验的细腻描写,展现了诗人在春日中的闲适心境,以及对时间易逝、生活漂泊和情感共鸣的一种哲理思考。