叹花词
唐 · 施肩吾
前日满林红锦遍,今日绕林看不见。
空馀古岸泥土中,零落胭脂两三片。
空馀古岸泥土中,零落胭脂两三片。
拼音版原文
注释
前日:指过去的某一天。满林:整个树林。
红锦:形容花朵鲜艳如锦缎。
遍:到处都是。
今日:现在。
绕林:在树林周围寻找。
看不见:无法找到。
空馀:只剩下。
古岸:古老的河岸。
泥土中:在泥土里。
零落:散落。
胭脂:这里比喻花朵的红色。
两三片:少量的几片。
翻译
昨天满树林都是如红锦般的繁花盛开今天却已找不到那些花朵的踪迹
鉴赏
这首诗描绘了一幅春去夏来的景象,通过对鲜花盛衰的描述,表达了诗人对于时光易逝和物是人非的感慨。前两句“前日满林红锦遍,今日绕林看不见”写出了鲜花昨日还繁盛一片,如今却又突然不见踪影,这种对比强烈,凸显了生命的脆弱和自然界的变幻。
后两句“空馀古岸泥土中,零落胭脂两三片”则描绘了一幅花瓣随风飘散,最后零星落在地上,与泥土混杂,只剩几片孤单的形象。这不仅是对自然景物的观察,也反映了诗人对于美好事物易逝的哀叹,以及对生命无常的感悟。
整首诗语言质朴,意境凄美,通过细腻的笔触和深沉的情感,展现了诗人的内心世界。