再伤庞尹
唐 · 刘禹锡
京兆归何处,章台空暮尘。
可怜鸾镜下,哭杀画眉人。
可怜鸾镜下,哭杀画眉人。
拼音版原文
注释
京兆:原指长安,这里代指京城。归何处:指归宿或去向。
章台:古代长安街道名,此处借指繁华之地。
空暮尘:形容傍晚时分的空寂和落寞。
可怜:令人怜悯,悲哀。
鸾镜:装饰华丽的镜子,常用来比喻女子照镜子。
画眉人:古代女子的一种职业,为他人画眉,也可指代女子自己。
翻译
京城的归宿在哪里,章台只剩下了傍晚的尘埃。可怜那镜子下的女子,独自哭泣,因为失去了画眉的伴侣。
鉴赏
这首诗是唐代诗人刘禹锡的《再伤庞尹》,诗中表达了对美好事物易逝、人生无常的感慨。
"京兆归何处,章台空暮尘。"
这里"京兆"指的是长安(今陕西西安)附近的地区,而"章台"则是古代宫殿名,也有仙境之意。这两句通过对比现实与理想中的美好场所,表达了诗人面对过往繁华已成空谷的感慨。
"可怜鸾镜下,哭杀画眉人。"
这两句中,“鸾镜”是古代贵妇人使用的一种精致镜子,象征高贵和美丽。而“哭杀画眉人”则是一个比喻,通过描写女子因哀伤而化妆容的完美为不忍卒睹之状,来表达对逝去美好时光的哀痛。
整首诗语言优美,意境凄凉,反映了诗人对过往美好的怀念和现实无常的悲观情绪。