送陈择之从留尚书辟便呈鄂州刘别驾
宋 · 赵蕃
闻道尚书镇益州,故知朝取杜参谋。
孤舟南浦欣相遇,万里瞿唐送远游。
尔后有怀惟蜀道,几时因使觅蛮陬。
经行访古应成赋,我所思兮黄鹤楼。
孤舟南浦欣相遇,万里瞿唐送远游。
尔后有怀惟蜀道,几时因使觅蛮陬。
经行访古应成赋,我所思兮黄鹤楼。
拼音版原文
注释
尚书:古代官职名,这里指高级官员。益州:古代中国的一个州,今四川省一带。
杜参谋:可能是杜甫或其他姓杜的参谋官员。
南浦:江边或水边的送别之地。
蛮陬:古代对偏远地区或异族的称呼。
赋:古代文体,此处指诗文创作。
黄鹤楼:武汉著名的古建筑,与诗人的思念之情相关联。
翻译
听说尚书大人镇守益州,所以知道朝廷选派杜参谋前往。在南浦的小舟上,我们欣喜相逢,他将踏上万里瞿塘的旅程去远方游历。
此后每当怀念,心中只有那蜀道,不知何时能通过使者探访蛮荒之地。
沿途探访古迹,定会有所感悟,写下诗篇,而我此刻思念的是黄鹤楼。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃创作的《送陈择之从留尚书辟便呈鄂州刘别驾》。诗中表达了对友人陈择之被任命为尚书幕僚前往益州的祝贺与期待。首句“闻道尚书镇益州”点明了友人的新任职务,次句“故知朝取杜参谋”暗含对陈择之一如杜甫般才智的肯定。第三句“孤舟南浦欣相遇”描绘了两人在码头相逢的场景,充满了喜悦之情。
“万里瞿唐送远游”则寓言了友人此行的遥远和重要性,暗示了旅途的艰辛。接下来,“尔后有怀惟蜀道”表达了诗人对友人在蜀地的思念,期待他能有机会沿途探访历史遗迹。“几时因使觅蛮陬”进一步表达了对友人探索边疆的好奇与祝愿。
最后两句“经行访古应成赋,我所思兮黄鹤楼”,诗人想象陈择之在蜀道上寻访古迹,可能会有所感悟,而他的思乡之情也寄托在了黄鹤楼这一著名的文化象征之上。整首诗情感真挚,既是对友人的鼓励,也是对友情的深沉表达。