留别乐和之
宋 · 梅尧臣
雪消潭水绿,轻舸下滩时。
渐转青山去,还将故国辞。
野林看欲动,江燕欲逢迟。
君语随州体,余惭晚始知。
渐转青山去,还将故国辞。
野林看欲动,江燕欲逢迟。
君语随州体,余惭晚始知。
注释
雪消:冰雪融化。潭水:潭中的水。
轻舸:轻便的小船。
下滩:驶下河滩。
渐转:渐渐转向。
青山:青翠的山峦。
故国:故乡。
野林:野外的树林。
江燕:江上的燕子。
君语:你的言语。
随州体:随州的风格(可能指特定的文学或艺术风格)。
晚始知:直到现在才领悟。
翻译
冰雪融化,潭水变得碧绿,小舟轻轻驶下河滩。渐渐远离青翠的山峦,我也依依不舍地告别故乡。
野外的树林似乎在微风中摇曳,江上的燕子飞来似乎也显得缓慢。
你的话语充满了随州(古地名)的韵味,我深感惭愧,直到现在才真正领悟到这种美。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《留别乐和之》,描绘了春水消融、潭水泛绿的季节,诗人乘轻舟下滩的情景。他随着江流渐渐远离青山,心中充满对故乡的依恋。沿途的野林似乎在向他挥手,而江燕的归期却显得漫长。朋友提到的"随州体"让诗人反思,意识到自己对于某种风格或传统有所欠缺,感到自愧不如。整首诗通过细腻的自然描写和自我省察,表达了诗人离别之际的感慨与对艺术追求的反思。