小国学网>诗词大全>送汤子才如吴下赏析

送汤子才如吴下

宋 · 晁公溯
俶装理蜀柁,长啸下吴天。
摩挲乌牛石,三系春江船。
结绶昨去国,力田未逢年。
初看飞舄来,皆谓令尹贤。
再看泥轼归,日谒刺史前。
抱才宜为邦,郁抑顾莫宣。
遇合会有时,此行定腾骞。
圣人坐斋居,群公拱御筵。
召见渤海龚,拜谢胪句传。
归乘厩吏车,五马应翩翩。

拼音版原文

chùzhuāngshǔtuó
chángxiàoxiàtiān

niúshísānchūnjiāngchuán

jiéshòuzuóguótiánwèiféngnián

chūkànfēiláijiēwèilìngyǐnxián

zàikànshìguīshǐqián

bàocáiwèibāngxuān

huìyǒushíxíngdìngténgqiān

shèngrénzuòzhāiqúngōnggǒngyán

zhàojiànhǎigōngbàixièchuán

guīchéngjiùchēyìngpiānpiān

注释

俶装:整装。
蜀柁:蜀地的舵。
摩挲:抚摸。
乌牛石:黑色的牛石。
结绶:束带。
去国:离开朝廷。
力田:努力耕田。
令尹:古代楚国的最高行政长官。
泥轼:满身尘土的车轼。
刺史:州郡的长官。
抱才:怀才。
郁抑:压抑。
会:恰逢。
腾骞:飞跃,升迁。
圣人:指皇帝。
斋居:静坐斋室。
龚:人名。
胪句传:传呼接见。
归乘:归来乘坐。
厩吏车:官府的车。
五马:五匹马。
翩翩:轻盈的样子。

翻译

整装出发治理蜀地,豪迈长啸直下吴天边。
抚摸着乌牛石,系紧春江上的舟船。
昨日辞别朝廷,努力耕田却未逢丰年。
初次见到飞鸟般的使者,都称赞那是贤明的令尹。
再次看到满身尘土归来的车驾,每日拜见刺史在眼前。
怀抱才能本该治国,但抑郁不得施展。
机遇总会到来,这次出行定能展翅高飞。
圣人在斋堂静坐,群臣恭敬环绕御座。
被召见的是渤海龚,接受传呼拜谢君恩。
归来乘坐官车,五匹骏马拉得轻盈如燕。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁公溯所作的《送汤子才如吴下》,表达了对友人汤子才前往吴下的期待与祝愿。首联“俶装理蜀柁,长啸下吴天”描绘了汤子才整装待发,豪迈地离开蜀地的情景,显示出他的决心和壮志。接着,“摩挲乌牛石,三系春江船”通过具体的动作和环境,暗示了旅途的艰辛和对友人的牵挂。

“结绶昨去国,力田未逢年”表达了对友人过去遭遇的同情,以及对他未能在家乡耕田的遗憾。然而,诗人相信汤子才的才华终将得到施展。“初看飞舄来,皆谓令尹贤”以比喻赞美汤子才的才能,期待他能像传说中的贤者一样受到重用。

“再看泥轼归,日谒刺史前”预示着汤子才可能先从地方官职做起,但诗人坚信他的仕途会逐渐上升。“抱才宜为邦,郁抑顾莫宣”直接表达了对汤子才才能的肯定,以及对他怀才不遇的感慨。最后,诗人祝愿他在朝廷上有所作为,被圣人召见,乘坐华丽的马车凯旋而归。

整首诗情感真挚,既有对友人的鼓励,又有对人才命运的深沉思考,展现了诗人深厚的人文关怀和对友情的珍视。

猜你喜欢