花时遍游诸家园十首(其六)
宋 · 陆游
枝上猩猩血未晞,尊前红袖醉成围。
应须直到三更看,画烛如椽为发辉。
应须直到三更看,画烛如椽为发辉。
注释
猩猩:古代传说中的红色长尾猴,这里可能象征着鲜艳的颜色或热烈的气氛。血未晞:鲜血尚未干透,形容猩猩或装饰物颜色鲜明。
尊前:酒杯之前,指宴席或聚会场合。
红袖:穿着红色衣服的女子,代指美女或欢乐的氛围。
三更:古时一夜分为五更,三更是夜晚的深处。
画烛:彩绘的蜡烛,增添了节日或宴会的气氛。
如椽:形容蜡烛粗大,像房梁一样,比喻其亮度。
发辉:发出光辉,此处指蜡烛燃烧照亮周围。
翻译
树上的猩猩鲜血还未干涸,酒杯前围绕着红衣女子醉态欢聚。应该一直守到深夜,直到蜡烛如椽般明亮,照亮这欢乐的场面。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春夜赏花的热闹场景。"枝上猩猩血未晞"运用比喻,猩猩血可能指的是桃花或海棠花的鲜艳颜色,暗示花朵盛开,如同猩猩的鲜血般鲜艳欲滴,但还未干涸。"尊前红袖醉成围"则描绘了在酒席间,围绕着酒杯的女子们喝得微醺,欢声笑语,形成了一道醉人的红袖风景。
诗人期待着夜晚的延续,直到"三更"时分,那时明亮的"画烛"犹如椽子一般巨大,发出耀眼的光芒,烘托出花时的繁华与欢乐气氛。整体来看,这是一首富有生活气息和浓厚情感的宴饮赏花诗,体现了陆游对生活的热爱和对美好时光的留恋。