驻马欲分襟,清寒御沟上
出处:《留别王维》
唐 · 崔兴宗
驻马欲分襟,清寒御沟上。
前山景气佳,独往还惆怅。
前山景气佳,独往还惆怅。
拼音版原文
注释
1、违:分离。
2、当路:当权者;
3、假:宽假,优容的意思。
译文
这样寂寞无聊还有什么可待?
天天碌碌无为独自空手而归。
我想归隐山林去寻芳馨花卉,
但又珍惜友情不愿分手相违。
如今当权者们谁肯提携我辈,
世上要寻知音实在寥寥无几。
或许今生今世命合空守寂寞,
还是回家关闭我的故园门扉。
翻译
停下马匹想要分别,我们身处清冷的御沟边。前方山景优美如画,独自离去让我满怀忧伤。
鉴赏
这是一首表达离别之情的五言绝句,诗人通过描绘自然景物和个人感受,抒发了对友人的依依不舍之情。
“驻马欲分襟”,此句设定了整个诗歌的情境:在寒冷的环境中,骑手停下马匹,准备告别。这里的“分襟”通常是古人离别时的一种仪式,即相互解开衣襟以示永恒的友情。
“清寒御沟上”,这句描绘了自然景物,同时强化了离别时的凄凉气氛。“清寒”指的是清晨的冷意,而“御沟”则是一个地理标志,可能是某个著名的河流或水道。诗人选择在这样的环境中离别,无疑增添了一份悲凉。
“前山景气佳”,此句转换了视角,从离别的具体场景转向更广阔的自然风光。“前山”可能是指某个特定的山峰,而“景气佳”则表明这个时候,山上的景色格外美好。诗人通过这样的对比,更突出了内心的不舍和惆怅。
“独往还惆怅”,结尾两字“惆怅”生动地展现了诗人的复杂情感。在告别之后,面对着美好的山景,诗人的心中却充满了孤独和留恋之情,无法从这离别的阴影中走出。
总体来说,这首诗通过简洁的语言和鲜明的意象,传达了深刻的情感。它不仅展示了古代诗人的艺术功力,也让读者能够感受到那份超越时空的离别之痛。