天朝未许投簪去,我幸已成全璧归
出处:《寄龚漕六首 其五》
宋 · 吴芾
天朝未许投簪去,我幸已成全璧归。
全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。
全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。
注释
投簪:古代官员辞职的一种象征,投掷冠簪表示弃官归隐。全璧:比喻完整的名誉或地位,这里指保持了原有的官职。
憾:遗憾,不满意的事。
惜分违:惋惜分离,不舍之情。
翻译
朝廷还未允许我辞官归隐,庆幸的是我已经完整地保全了名誉和地位。如今全身而退,还有什么遗憾呢?只是到了晚年,更觉得与人分离令人惋惜。
鉴赏
这是一首表达诗人对友情深厚怀念之情的佳作。在这短暂的四句中,诗人通过对比和反问的手法,抒发了自己对于友谊的珍视与不舍。
"天朝未许投簪去,我幸已成全璧归。" 这两句表达了诗人对于友情的重视,如同珍贵的玉璧,不愿轻易分离。"我幸已成全璧归" 可以理解为诗人对自己能够保持完整无损的友谊感到庆幸。
"全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。" 这两句则透露出诗人的感慨和留恋之情。即便是完整无缺地结束了某种关系,但到了晚年回想起来,还是会觉得对过去的选择和分离感到遗憾和不舍。
整首诗语言简洁而深刻,意境幽远,充满了对友谊的珍惜之情,以及面对人生变迁时的无奈与感慨。