江天清更愁,风柳入江楼
出处:《题江陵临沙驿楼》
唐 · 司空曙
江天清更愁,风柳入江楼。
雁惜楚山晚,蝉知秦树秋。
凄凉多独醉,零落半同游。
岂复平生意,苍然兰杜洲。
雁惜楚山晚,蝉知秦树秋。
凄凉多独醉,零落半同游。
岂复平生意,苍然兰杜洲。
拼音版原文
注释
江天:江面和天空。清更愁:清澈的景色更加引发愁思。
风柳:被风吹动的柳树。
楚山:古代楚国的山脉。
晚:傍晚时分。
蝉知:蝉鸣声透露出。
秦树秋:秦地(泛指中国北方)树木的秋天。
凄凉:悲凉孤独。
独醉:独自买醉。
零落:朋友离散。
同游:一同游玩的人。
岂复:哪里还能再有。
平生意:往日的壮志或理想。
苍然:形容苍老或凄凉的样子。
兰杜洲:兰草和杜若生长的洲渚,象征荒凉之地。
翻译
江面天空清澈更惹人愁绪,江边的柳树随风摇曳进入江楼。大雁留恋楚山的傍晚,蝉知晓秦地树木的秋意。
凄凉中我常常独自买醉,朋友离散,只剩下我半个人在游玩。
哪里还有往日的平生壮志,只能在这苍茫的兰杜洲感叹时光。
鉴赏
这首诗描绘了一种淡淡的忧愁和孤独的情怀。开篇"江天清更愁,风柳入江楼",设置了一个宁静而又略带哀愁的景象。诗人面对着江水,看着那随风摇曳的柳絮飘入江边的楼阁,不禁感到心中添了一份愁绪。
接着"雁惜楚山晚,蝉知秦树秋",诗人通过大雁和蝉蜩的声音,表达了对时间流逝的感慨。雁在暮色中悲鸣,不舍昼夜的变迁;蝉则在古老的秦树间聒聒,它们似乎懂得秋意的萧瑟。
"凄凉多独醉,零落半同游"一句,则写出了诗人常常独自饮酒以消愁绪,但即便是饮酒解闷,也只能伴随着那些零落的花瓣和不完全的旅途回忆。这里的“凄凉”和“零落”,都强化了诗人孤寂的情怀。
最后"岂复平生意,苍然兰杜洲",表达了诗人对于往昔美好时光的追念与不舍。兰杜洲,是古代著名的风景名胜,而“岂复”一词,则传达出一种对过去无法重返的无奈和怀念。
总体而言,这首诗通过对自然环境的细腻描绘,表达了诗人内心的孤独与哀愁,以及对于时间流逝、美好时光不可复返的深切感慨。