淮南日日花信风,新声投老爱轻拢,试与小桃催小红
出处:《听梁圣民家琵琶》
宋 · 吴则礼
宫样缬罗舞袖长,纤眉巧学时世妆。
薰炉夜烧司衣香,酒杯到手天雨霜。
檀槽徐作春雷转,龙纹拨打黄金面。
梨园妙处世不知,为君弹彻霓裳遍。
淮南日日花信风,新声投老爱轻拢,试与小桃催小红。
薰炉夜烧司衣香,酒杯到手天雨霜。
檀槽徐作春雷转,龙纹拨打黄金面。
梨园妙处世不知,为君弹彻霓裳遍。
淮南日日花信风,新声投老爱轻拢,试与小桃催小红。
拼音版原文
注释
宫样:形容宫廷或贵族的华丽风格。缬罗:精细的丝织物。
纤眉:细长而秀美的眉毛。
时世妆:当时的流行妆容。
薰炉:古代用于熏香的器具。
司衣香:裁衣时常用的香气。
天雨霜:比喻饮酒后的醉态。
檀槽:古琴的槽,指琴弦。
春雷转:琴音如春雷滚动。
龙纹:象征吉祥的龙形装饰。
黄金面:金色的琴面。
梨园:古代宫廷音乐机构。
霓裳:唐代著名乐曲名。
遍:完整,遍遍。
淮南:地名,这里泛指南方。
花信风:二十四节气中每候所吹的风,象征着花开的信息。
轻拢:轻轻按弦。
小桃:女子名字,此处代指年轻女子。
小红:也可能是女子名字,此处代指年轻女子。
翻译
宫装般的细罗舞袖长,纤细眉毛巧妙模仿当下的时尚。夜晚的熏炉燃烧着裁衣的香气,举杯饮酒仿佛天降霜雪。
琴弦如春雷般缓缓响起,龙纹装饰的琴面金光闪闪。
梨园中的绝妙之处世人难识,我为你弹奏完整套霓裳羽衣曲。
淮南每日都有花信风,年迈的我偏爱轻轻按弦,试着唤起小桃和小红的共鸣。
鉴赏
这首诗描绘了一个优雅的宴会场景,其中有舞者穿着华丽的服装,手势优美,眉目间透露出时尚的妆容。薰炉中的香气在夜晚弥漫,与酒杯中冰凉的饮料形成鲜明对比。此外,诗中还提到了琵琶演奏家的技艺,他们巧妙地拨动琴弦,声音清亮如同春雷。
诗人通过这种生动的描述,不仅传达了宴会上的奢华与享乐,也表达了对音乐和艺术的深刻赞美。最后一句“为君弹彻霓裳遍”则透露出诗人对于那位琵琶演奏家的崇敬之情,仿佛在为其弹奏着无边的天幕。
随后,诗人的视角转向自然,提及了淮南的春风与花信,以及新声投入老爱轻拢的意境。最后一句“试与小桃催小红”则是对比和期待,仿佛诗人在期待着春天的到来,带着希望去温柔地唤醒那些尚未绽放的生命。
总体而言,这首诗不仅展示了诗人的艺术鉴赏力,也展现了其深厚的情感和对生活美好方面的细腻描绘。