谁向孤舟怜逐客,白云相送大江西
出处:《于郡城送明卿之江西》
明 · 李攀龙
青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。
谁向孤舟怜逐客,白云相送大江西。
谁向孤舟怜逐客,白云相送大江西。
注释
郡城:指济南府(今山东济南市)。明卿:吴国伦的字,兴国(今江西兴国县)人,“后七子”之一。
飒飒:风雨声。
青枫飒飒:指吴将往之地。
楚:指江西,古为南楚。
怜,怜惜,这里有同情的意思。
逐客:指贬逐出京的官员,此谓吴国伦。
白云:这里是说自己心随白云送吴远赴江西贬所,表示对吴的同情。
翻译
阵阵寒风,绵绵细雨将江边青枫吹打得飒飒作响。遥看水天相接处的楚天,雨中秋色,一片迷蒙。有谁会到这孤舟上可怜被放逐的你呢,只有白云一路相伴,送你到大江以西。
鉴赏
这首明代诗人李攀龙的《于郡城送明卿之江西(其二)》描绘了一幅秋雨中离别的画面。"青枫飒飒雨凄凄",通过描绘青枫在秋雨中的摇曳,营造出一种凄清的氛围,展现了秋天特有的萧瑟与落寞。"秋色遥看入楚迷"进一步渲染了离别时的迷茫与伤感,将视线投向远方,暗示友人即将踏入遥远的楚地,令人思绪万千。
"谁向孤舟怜逐客"直抒胸臆,表达了诗人对友人的深深同情和关切,将友人比作被命运驱逐的孤舟逐客,流露出对友人旅途艰辛的忧虑。最后,"白云相送大江西"以自然景象作结,借白云的陪伴寓意友情的长久和对友人的祝福,同时也增添了离别的苍茫与诗意。
整体来看,这首诗情感深沉,寓情于景,通过细腻的笔触传达了诗人对友人离去的依依不舍和对未来的牵挂,具有较高的艺术感染力。