小国学网>诗词大全>诗句大全>屈子果由我,相示以无言全文

屈子果由我,相示以无言

出处:《答葛蕴
宋 · 曾巩
我初未识子,已知子能文。
春风吹我衣,暮召入九阍。
众中得子辞,默许非他人。
方将引飞黄,使出万马群。
差之在须臾,气沮不复论。
大明临万物,我亦傍车尘。
相逢扶桑侧,一揖意自亲。
屈子果由我,相示以无言
同行千步廊,揽辔金马门。
归来客舍中,未及还往频。
东舟载子去,千里不逡巡。
今者坐瓯越,相望若参辰。
忽有海上使,问我及墙藩。
得子百篇作,读之为忻忻。
大章已逸发,小章更清新。
远去笔墨畦,徒识斧凿痕。
想当经营初,落纸有如神。
勉哉不自止,直可窥灵均。
我老未厌此,持誇希代珍。
朝吟忘日昃,暮吟忘日曛。
发声欲荐子,自笑不足云。

拼音版原文

chūwèishízhīnéngwén

chūnfēngchuīfēizhàojiǔhūn

zhòngzhōnglefēirén

fāngjiāngyǐnfēihuáng使shǐchūwànqún

chàzhīzàilùn

mínglínwànbàngchēchén

xiāngféngsāngqīn

guǒyóuxiāngshìyán

tóngxíngqiānlánglǎnpèijīnmén

guīláishèzhōngwèiháiwǎngpín

dōngzhōuzǎiqiānqūnxún

jīnzhězuòōuyuèxiāngwàngruòcānchén

yǒuhǎishàng使shǐwènqiángfān

bǎipiānzuòzhīwèixīnxīn

zhāngxiǎozhānggèngqīngxīn

yuǎnshízáohén

xiǎngdāngjīngyíngchūluòzhǐyǒushén

miǎnzāizhǐzhíkuīlíngjūn

lǎowèiyànchíkuādàizhēn

cháoyínwàngyínwàngxūn

shēngjiànxiàoyún

注释

识:认识。
文:文章、才情。
九阍:皇宫的九重门。
辞:诗辞、作品。
飞黄:骏马,比喻才华出众。
气沮:沮丧、灰心。
大明:明亮的阳光,也可指皇帝。
车尘:比喻地位低微。
扶桑:神话中的太阳升起之地,此处象征东方。
灵均:屈原的字,这里指代杰出的诗人。
希代珍:稀世珍宝。
日昃:太阳偏西,下午时分。
日曛:太阳西下,黄昏。

翻译

我初次遇见你,就知道你能写文章。
春风轻拂我衣,傍晚时分你被召入皇宫。
在众人中听到你的诗辞,我默默认可,不是别人能做到。
正要让你引领才华横溢,如同飞黄腾达,超越万马群。
只差一步,但遗憾的是,你的才华被忽视,不再讨论。
大光明照世间万物,我也只是车尘旁的一人。
在扶桑边相遇,一拜之间,心意亲近。
屈原如果真由我引荐,会无声地展示你的才华。
一同走过千步长廊,手握缰绳在金马门前。
回到客舍,还未及频繁往来。
东行的船带你离去,千里行程毫不犹豫。
如今我在瓯越,与你相隔遥远,如参辰星宿般遥不可及。
忽然有使者从海上来,询问关于你的消息。
读到你的上百篇文章,心中欣喜。
你的大作已超凡脱俗,小作更是新颖清新。
你的笔墨才华,超越了匠人的痕迹。
想象你在创作之初,落笔犹如神助。
努力不止,足以媲美古代的文学巨匠灵均。
我虽年迈,却仍沉醉于此,视你为稀世珍宝。
清晨吟诵忘却时间,傍晚吟诵直至黄昏。
我想推荐你,却又自嘲无法言表你的才华。

鉴赏

这首诗是宋代文学家曾巩的作品《答葛蕴》,通过对友人葛蕴才华的赞美和对其未来的期许,展现了诗人对文学创作的热爱和对朋友的深厚情谊。首句“我初未识子,已知子能文”表达了对葛蕴早年就展现的文采的惊叹。接着通过一系列生动的场景,如“春风吹我衣,暮召入九阍”,描绘了葛蕴的才华被认可的过程。

诗人感慨“差之在须臾,气沮不复论”,惋惜因一时错过机会而未能更好地提携。然而,他们仍保持着亲密关系,“相逢扶桑侧,一揖意自亲”。曾巩认为葛蕴如同屈原般才华横溢,他的作品“大章已逸发,小章更清新”,显示出超凡的艺术造诣。

诗人鼓励葛蕴继续努力,“勉哉不自止,直可窥灵均”,并表示自己对葛蕴作品的喜爱,“朝吟忘日昃,暮吟忘日曛”。最后,他表达出对葛蕴未来的期待,希望他的才华能在文学界独树一帜,成为时代的瑰宝。

整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,既是对友人的赞美,也是对文学艺术的热烈追求。