寒鸦随日落,秋雁破霜鸣
出处:《晚舟泊长河》
宋 · 吴龙翰
诗客行装少,孤舟一叶轻。
寒鸦随日落,秋雁破霜鸣。
山色攒心事,江声咽世情。
故乡无百里,酤酒话归程。
寒鸦随日落,秋雁破霜鸣。
山色攒心事,江声咽世情。
故乡无百里,酤酒话归程。
拼音版原文
注释
诗客:诗人。行装:行李。
孤舟:独自一船。
轻:轻盈。
寒鸦:寒冷的乌鸦。
日落:傍晚太阳下山。
秋雁:秋天的大雁。
破霜:穿透霜气。
山色:山景。
攒:聚集。
心事:心中的思绪。
江声:江水的声音。
咽:低沉。
故乡:家乡。
无百里:距离不远。
酤酒:买酒。
话:交谈。
归程:回家的路程。
翻译
诗人行囊轻,独乘一叶舟。寒鸦伴夕阳,秋雁破霜叫唤。
山色藏忧虑,江水叹世态。
家乡不过百里远,买酒共话归乡路。
鉴赏
这首诗描绘了一位行者在秋日独自乘舟的景象,通过对自然环境的细腻描写,抒发了诗人对故乡的思念和旅途中的孤寂感受。
“诗客行装少,孤舟一叶轻。”两句表明诗人的简朴旅行,以及他乘坐的小船在水面上的轻盈与自由。"寒鸦随日落,秋雁破霜鸣" 描述了秋天的景色,寒鸦是指寒冷的乌鸦,它们跟着太阳的落下,似乎也感受到了秋季的凉意,而秋雁则是在冰霜之中振翅高飞,发出了清晰的叫声。
"山色攒心事,江声咽世情。" 这两句诗通过山色和江声,传达了诗人内心的感受和对世间情感的理解,山色象征着沉稳而深邃的心思,而江声则似乎在吞吐着世间的喜怒哀乐。
"故乡无百里,酤酒话归程。" 最后两句表达了诗人对于故乡的渴望,即使距离故乡不远,他也要借助 酒精来缓解内心的思念之情,并且在酒中回忆起返回故乡的路途。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人独自旅行时的孤寂感和对家乡的深切思念。