与龄占梦帝,多祜叶思皇
出处:《丙午东宫寿诗》
宋 · 范成大
国累丁年盛,天开甲观祥。
黄离增焕炳,赤伏衍明昌。
一日三天见,元辰万国康。
姿神辉玉裕,德业灿金相。
书圣规宸藻,文心俪汉章。
乾坤参久大,日月并升常。
祖武瞻兴庆,亲庭拱未央。
晨昏两慈壸,诗礼一贤王。
道统家传正,炎图国本强。
桑弧仍谷旦,铜律又清商。
旧事兰猗殿,新凉桂子香。
黄华先浥露,青女缓行霜。
史贺星同轨,农歌稼涤场。
与龄占梦帝,多祜叶思皇。
磐石重山固,灵源少海长。
三宫同寿域,岁岁颂无疆。
黄离增焕炳,赤伏衍明昌。
一日三天见,元辰万国康。
姿神辉玉裕,德业灿金相。
书圣规宸藻,文心俪汉章。
乾坤参久大,日月并升常。
祖武瞻兴庆,亲庭拱未央。
晨昏两慈壸,诗礼一贤王。
道统家传正,炎图国本强。
桑弧仍谷旦,铜律又清商。
旧事兰猗殿,新凉桂子香。
黄华先浥露,青女缓行霜。
史贺星同轨,农歌稼涤场。
与龄占梦帝,多祜叶思皇。
磐石重山固,灵源少海长。
三宫同寿域,岁岁颂无疆。
拼音版原文
注释
国:国家。累:连续。
丁年:丰收年。
天开:上天开启。
黄离:黄色。
焕炳:光彩照人。
赤伏:红色。
衍明昌:延续光明昌盛。
元辰:吉日。
万国康:万国安康。
姿神:仪态。
辉玉裕:光辉如玉。
德业:美德和功业。
灿金相:如金般闪耀。
书圣:书法圣手。
规宸藻:遵循皇家规范。
文心:文章才情。
俪汉章:媲美汉代篇章。
乾坤:天地。
参久大:长久。
日月并升:日月共升。
祖武:祖先的荣耀。
兴庆:兴庆宫。
亲庭:家族。
未央:未央宫。
晨昏:早晚。
慈壸:慈爱的母亲。
诗礼:诗书礼仪。
贤王:贤明的君王。
道统:道义传承。
家传正:世代相传。
炎图:炎黄子孙。
国本强:国家根基稳固。
桑弧:桑弓。
谷旦:丰收之日。
铜律:铜制乐器。
清商:秋季音乐。
兰猗殿:宫殿名。
桂子香:桂花香气。
黄华:黄花。
浥露:沐浴露水。
青女:霜神。
史贺:史官祝贺。
星同轨:星辰运行轨迹一致。
农歌:农夫之歌。
稼涤场:田间丰收。
与龄:与寿命相关。
占梦:预示梦境。
帝:皇帝。
多祜:长寿。
磐石:坚固的磐石。
灵源:灵性源泉。
少海长:深不可测。
三宫:皇宫。
寿域:长寿之地。
岁岁:每年。
颂无疆:无尽的庆祝。
翻译
国家连年繁荣昌盛,上天开启吉祥的甲观。黄色和红色更加灿烂,象征着光明和昌盛延续。
一日之内有三次阳光照耀,元辰(吉日)普照万国,带来安康。
君主的仪态如玉般光辉,美德和功业如金一般闪耀。
书法圣手遵循皇家规范,文章才情媲美汉代篇章。
天地长久,日月共升,象征着永恒的秩序。
祖先的荣耀在兴庆中展现,家族在未央宫前恭谨守望。
早晚慈爱的祖母和母亲,王位上贤明的君王。
道统世代相传,国家根基稳固,炎图(炎黄子孙)国力强大。
桑弓谷旦的习俗仍在,铜律(乐器)奏响秋日乐章。
回忆起兰猗殿的旧事,新凉中桂花飘香。
黄花沐浴露水,霜神青女缓缓而行。
史官祝贺星辰同轨,农夫歌唱田间的丰收。
皇帝在梦境中预示长寿,百姓思念伟大的君王。
磐石般的坚固,灵源如海深远。
三宫共享长寿的领域,每年的庆祝无尽无疆。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大为庆祝某位东宫人物的生日所作,充满了对盛世的赞美和对未来的祝福。诗中运用了丰富的象征和比喻,如“黄离增焕炳”象征着国家繁荣,“赤伏衍明昌”预示着光明的未来。“一日三天见,元辰万国康”表达了对君主的尊崇,祝愿他每日都如三日之光,照耀万国安康。
诗人以书法圣手比拟君主的文采,以“文心俪汉章”赞美其卓越的文学才华。同时,诗中提到祖先的功业、国家的根本稳固,以及农耕的丰收,展现了国家的和谐与富饶。在季节更迭中,诗人不忘提及兰猗殿的温馨和桂子的清香,寓意着美好的环境和吉祥的气息。
“黄华先浥露,青女缓行霜”描绘了自然景象,寓言君主如花般在恩泽中成长,又如霜般冷静持重。结尾处,诗人祝愿君主如磐石般坚固,国家如大海般深远,期望他的统治长久无疆。
整首诗语言华丽,意象生动,既体现了对皇室的尊崇,也寄托了对国家繁荣昌盛的美好愿景。