古桂吹香秋月明,当年曾听读书声
宋 · 吴锡畴
古桂吹香秋月明,当年曾听读书声。
角弓有赋门人在,邂逅犹须问悴荣。
角弓有赋门人在,邂逅犹须问悴荣。
注释
古桂:古老的桂树,象征着悠久的历史或学问。吹香:散发出香气。
秋月明:明亮的秋月,寓意清冷而明亮的夜晚。
当年:过去的时候。
曾:曾经。
听:听见。
读书声:读书的声音,代表学习和知识。
角弓:古代的一种兵器,也指人才。
有赋:有所成就或才华出众。
门人:弟子或学生。
在:存在。
邂逅:偶然相遇。
犹须:仍然需要。
问:询问。
悴荣:困厄与显达,人生的起落。
翻译
古老的桂树飘散着香气,秋月明亮如镜。那时曾听见琅琅书声回荡。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋时节,古桂花香浓郁,明月高悬的景象。诗人在这样的夜晚忆起了过去听闻读书声的情景,那是一种文化的传承和知识的积累。"角弓有赋门人在"一句,则表明当时有文臣武将守护着这个地方,既是对安全的保证也是文化教育的象征。而最后两字"邂逅犹须问悴荣"则透露出诗人对于过去岁月和人物的追念之情,通过询问现状来表达自己对过往美好时光的怀念。
整首诗通过对自然景物和历史记忆的描绘,展现了诗人深厚的情感和丰富的文化底蕴。诗人以古桂和明月为背景,穿插过去与现在,抒发自己对于知识传承、家风以及个人情感的复杂情怀。