自折桃花玩春水,人生修短总成泥
出处:《次韵刍父上巳日同游朱园四首 其四》
宋 · 苏泂
柳长沙白草离离,万物东南渐絜齐。
自折桃花玩春水,人生修短总成泥。
自折桃花玩春水,人生修短总成泥。
注释
长沙:地名,古代楚国的都城,这里泛指江南地区。白草离离:形容草木稀疏,白色或白色的草。
东南:方位,古代以东为阳,南为温暖,所以东南象征生机和方向。
修短:长和短,引申为寿命的长短。
成泥:比喻生命的消逝,化为尘土。
翻译
长沙的河边长满了稀疏的白草,万物向着东南方渐渐变得整齐。我独自折下桃花欣赏春水,人的生命长短终究都会化为尘土。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春天的景象,柳絮飘零,野草离散,一切万物在东南的风中逐渐整齐。诗人自折桃花,与春水共游,表达了对生命短暂和人生无常的感慨。这不仅是对自然美景的描绘,也是对人生哲理的深刻思考。