又疑笼道红栀子,隐隐鸣鞘出五更
出处:《荆州江浮水灯作佛事》
宋 · 洪咨夔
谁把银河彻底倾,倒翻星斗著行明。
又疑笼道红栀子,隐隐鸣鞘出五更。
又疑笼道红栀子,隐隐鸣鞘出五更。
拼音版原文
注释
银河:指天上的银河,即我们常说的天河。倾:倾覆,倒下。
星斗:星星和北斗七星等天文现象。
行明:照亮道路。
笼道:覆盖道路。
红栀子:红色的栀子花,比喻明亮的颜色。
隐隐:隐约,不明显。
鸣鞘:马鞭发出的声音。
五更:古代一夜分为五个时辰,五更指黎明时分。
翻译
是谁将银河彻底倾倒,星辰如洒落的照明又像是覆盖道路的红色栀子花,隐约听见马鞭声在黎明时分响起
鉴赏
这首诗描绘了一幅奇幻的夜空景象,仿佛银河倾泻,星辰璀璨,如同在地面上流动的明亮光带。诗人将这种壮观的天文现象与灯笼(可能是指水上漂浮的佛事灯火)相联系,想象那些灯笼犹如红色的栀子花,点缀在江面,发出微弱却持续的光芒。最后一句“隐隐鸣鞘出五更”则增添了神秘感,似乎在暗示着这些灯笼声在黎明前的寂静中回荡,如同马鞭的轻响,为夜晚的活动画上了一个宁静而神秘的尾声。
整首诗以生动的比喻和富有想象力的语言,展现了荆州江边佛事活动中独特的视觉和听觉体验,体现了宋人对自然与人文和谐共融的审美追求。