小国学网>诗词大全>诗句大全>稻粱亦何味,茯苓自堪煮全文

稻粱亦何味,茯苓自堪煮

宋 · 陈元晋
诚斋已古人,文字上无古。
云龙渺相从,传家有文武。
异闻蕲一面,渴予心独苦。
龙门快先登,羡子赏音遇。
廖师抱长材,弥明吐奇语。
牵联千载名,政以韩子序。
君从萧滩来,我向赣水去。
饥驱我漫出,可耐尘土污。
云山固招君,底事闯城府。
秋凄君且归,我行方出户。
稻粱亦何味,茯苓自堪煮
何时扣白云,借我一坐具。

注释

诚斋:对诗人的尊称。
文字上无古:在文字上无人能及。
云龙:比喻深不可测的才情。
传家:家族传承。
异闻:罕见的才能。
心独苦:内心极度渴望。
龙门:比喻显赫的地位。
赏音遇:遇到知音。
廖师:廖姓的老师。
弥明:显著的智慧。
政以韩子序:如同韩愈的文章有序。
萧滩:地名。
赣水:另一地名。
饥驱:饥饿驱使。
可耐:怎能忍受。
云山:自然景色。
底事:为何。
秋凄:秋天的凄凉。
我行方出户:我正准备出门。
稻粱:日常食物。
茯苓:一种药草。
何时:何时能。
扣白云:拜访白云。

翻译

他诚斋先生已超越古人,在文字上独树一帜。
他的才情如云龙般深不可测,家族中既有文人也有武者。
渴望能与他相见一面,我的内心无比渴望。
希望你能早日登上龙门,我羡慕你遇到知音。
廖老师才华横溢,言辞奇特。
你的名声流传千年,就像韩愈的篇章。
你来自萧滩,我将前往赣水。
饥饿驱使我出门,怎能忍受尘土的污浊。
云山固然吸引人,为何你要闯入繁华的城市。
秋天已至,你该回家了,我还未出门。
稻米虽好,但茯苓煮食更有风味。
何时能共坐白云之下,借我一张坐垫。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈元晋所作的《别玉笥何鍊师(其二)》。诗中,诗人表达了对玉笥何鍊师的敬仰与离别之情。首句“诚斋已古人,文字上无古”赞扬了何鍊师的才学,说他在文字上超越古人。接下来的诗句通过龙门比喻高升,表达了对何鍊师才华被赏识的羡慕。诗人还提到廖师的才情和韩子序般的序言,暗示了何鍊师的名声将流传千年。

诗人感叹自己与何鍊师分别,一个要离开萧滩,一个前往赣水,都面临着尘世的困扰。秋天的凄凉让诗人建议何鍊师暂且回归,而他自己即将出门,生活艰辛。他以稻粱和茯苓的生活对比,表达对简朴生活的向往,最后希望有机会能与何鍊师在白云之间共聚。

整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人的赞赏,又有对自身境遇的感慨,展现了诗人深厚的人文情怀和对友情的珍视。