黄童白叟趁虚回,左辖车前拨不开
出处:《道逢王左丞不及避谢之二首 其二》
宋 · 曾几
黄童白叟趁虚回,左辖车前拨不开。
记得绿槐阴御路,万人辟易绣鞍来。
记得绿槐阴御路,万人辟易绣鞍来。
注释
黄童:指幼童。白叟:指老人。
趁虚回:趁着空隙急忙回家。
左辖:古代官职名,此处代指官员。
车前:马车前面。
拨不开:拥挤得无法通行。
绿槐阴:绿槐树下的阴凉处。
御路:皇帝专用的道路。
万人辟易:万人纷纷让开。
绣鞍:装饰华丽的马鞍。
翻译
年轻的和年长的人都急忙回家,连左辖官的马车也被挤得无法通过。我还记得那绿槐树下的御道,当时万人纷纷让开,只为迎接装饰华丽的马车
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的场景,诗人曾几在道路上遇到王左丞,由于来不及回避,只能在人群中穿行。"黄童白叟趁虚回"写出了行人众多,老少皆在匆忙避开的情景,"左辖车前拨不开"则形象地描绘了王左丞的威仪和车辆的宽敞,连道路都似乎为之让出空间。诗人回忆起过去在绿槐树荫下的御路上,万人皆为王公的驾临而纷纷退避,连绣鞍乘骑的他也感到惊愕。整体上,这首诗通过对比和细节描绘,展现了官僚出行时的壮观场面以及诗人自身的谦逊与敬意。