小国学网>诗词大全>诗句大全>寂尔万籁清,皎然诸霭灭全文

寂尔万籁清,皎然诸霭灭

出处:《寒夜联句
唐 · 陆龟蒙
静境揖神凝,寒华射林缺。
清知思绪断,爽觉心源彻。
高唱戛金奏,朗咏铿玉节。
我思方泬寥,君词复凄切。
况闻风篁上,摆落残冻雪。
寂尔万籁清,皎然诸霭灭
西窗客无梦,南浦波应结。
河光正如剑,月魄方似玦。
短烬不禁挑,冷毫看欲折。
何夕重相期,浊醪还为设。

拼音版原文

jìngjìngshénnínghánhuáshèlínquē
--guīméng

qīngzhīduànshuǎngjuéxīnyuánchè
--xiū

gāochàngjiájīnzòulǎngyǒngkēngjié
--guīméng

fāngjuéliáojūnqiè
--xiū

kuàngwénfēnghuángshàngbǎiluòcándòngxuě
--guīméng

ěrwànlàiqīngjiǎoránzhūǎimiè
--xiū

西chuāngmèngnányìngjié
--guīméng

guāngzhèngjiànyuèfāngjué
--xiū

duǎnjìnjìntiāolěngháokànzhé
--guīméng

zhòngxiāngzhuóláoháiwèishè
--xiū

注释

静境:宁静的环境。
揖神:向神致意。
寒华:寒冷的花朵。
射:照亮。
思绪:思想。
彻:清澈。
戛金奏:金石般的吟唱。
铿玉节:如玉的诗节。
我思:我的思绪。
君词:你的词句。
风篁:风中的竹叶。
残冻雪:残余的冰雪。
寂尔:寂静无声。
万籁清:万籁俱寂。
皎然:皎洁。
诸霭:雾霭。
短烬:短暂的火焰。
看欲折:似乎要折断。
浊醪:浑浊的酒。
设:设宴。

翻译

在宁静的环境中向神致意,寒冷的花朵照亮了树林的空隙。
清新的空气让我思绪中断,清爽的感觉使我心灵清澈。
高声吟唱如同金石之声,清晰地朗诵着如玉的诗节。
我的思绪广阔而深远,你的词句又显得悲凉深沉。
更何况听到竹叶在风中摇曳,抖落残余的冰雪。
万籁俱寂,一切杂音消失,只有皎洁的雾霭消散。
西窗边的客人没有梦境,南浦的水波似乎冻结。
河面的光芒像利剑,月亮的轮廓像破碎的玉环。
短暂的火焰经不起挑拨,冰冷的笔尖似乎要折断。
何时我们能再次相聚,共饮浑浊的酒宴。

鉴赏

这首诗描绘了一种深夜的寂静与孤独之感,诗人通过对自然景象的细腻描写,抒发了自己的思念之情。

"静境揖神凝,寒华射林缺。清知思绪断,爽觉心源彻。" 这四句刻画了一幅深夜的静谧图景。"揖神凝"表达了一种精神上的专注与宁静,"寒华射林缺"则描绘了窗外冷冽月光透过树梢的景象,"清知思绪断"和"爽觉心源彻"显示了诗人内心世界的澄明与纯净。

"高唱戛金奏,朗咏铿玉节。" 这两句通过对音乐的描写,表现了诗人的情感释放与高亢的情绪状态。"我思方泬寥,君词复凄切。"则表达了诗人对远方亲友的深切思念。

"况闻风篁上,摆落残冻雪。寂尔万籁清,皎然诸霭灭。" 这四句继续描绘夜晚的宁静与寒冷,"风篁上"和"摆落残冻雪"增添了动态之美,而"寂尔万籁清"和"皎然诸霭灭"则将这种宁静推向极致。

"西窗客无梦,南浦波应结。河光正如剑,月魄方似玦。短烬不禁挑,冷毫看欲折。" 这六句通过对自然景观的描写,表达了诗人夜晚的寂寞与思念之情。"西窗客无梦"和"南浦波应结"描绘了一种孤独感,而"河光正如剑"和"月魄方似玦"则以鲜明、坚定之笔触,表达了对美好事物的向往。"短烬不禁挑"和"冷毫看欲折"更增添了一丝哀愁。

最后两句"何夕重相期,浊醪还为设。" 表现了诗人对于未来相聚时刻的渴望,以及对美好事物的期待。这不仅是时间上的期盼,更是心灵深处的一种寄托。

整首诗通过对夜晚景象的细腻描写,展现了一幅幅深邃、静谧而又充满思念的情感画卷。