小国学网>诗词大全>诗句大全>归途未忍去,携手恋清芬全文

归途未忍去,携手恋清芬

唐 · 孟浩然
晚憩支公室,故人逢右军。
轩窗避炎暑,翰墨动新文。
竹蔽檐前日,雨随阶下云。
周游清荫遍,吟卧夕阳曛。
江静棹歌歇,溪深樵语闻。
归途未忍去,携手恋清芬

拼音版原文

wǎnzhīgōngshìrénféngyòujūn

xuānchuāngyánshǔhàndòngxīnwén

zhúyánqiánsuíjiēxiàyún

zhōuyóuqīngyìnbiànyínyángxūn

jiāngjìngzhàoxiēshēnqiáowén

guīwèirěnxiéshǒuliànqīngfēn

注释

支公室:支公的书房。
故人:老朋友。
右军:指王羲之(字右军)。
炎暑:炎热的夏季。
翰墨:书法和墨水。
新文:新的文字作品。
竹蔽:竹林遮蔽。
檐前日:檐前的阳光。
阶下云:阶梯下的云雾。
清荫:清凉的树荫。
夕阳曛:夕阳斜照。
樵语:砍柴人的交谈声。
归途:回家的路上。
清芬:清新的芬芳。

翻译

夜晚在支公的书房小憩,老朋友右军不期而遇。
打开窗户躲避炎热,提笔挥毫书写新的篇章。
竹林遮蔽了檐前的阳光,雨点随着阶梯下的云雾飘落。
在清凉的树荫中四处游走,吟诗作赋直到夕阳西沉。
江面平静,划船的歌声已停歇,深溪里传来砍柴人的交谈声。
回家的路上仍不舍离去,手牵手沉醉在这清新的芬芳中。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静雅致的田园生活图景。诗人在炎热的夏日里避暑于室内,与旧友右军相遇,共同享受着书写和文学创作的乐趣。这不仅是对自然美景的欣赏,也反映了诗人与朋友之间的情谊。

“竹蔽檐前日,雨随阶下云。”这两句生动地描绘了夏天庭院中的景象。竹影婆娑,遮掩了屋檐,而细雨如织,与楼台相呼应,营造出一种幽深宁静的氛围。

“周游清荫遍,吟卧夕阳曛。”诗人在大自然中漫游,沉浸于树木清凉的荫蔽之下,随意吟咏着诗句,或躺卧在温暖的晚霞之中,这是对自由自在生活的一种向往。

“江静棹歌歇,溪深樵语闻。”这是诗人对于自然界声音的感受。宁静的江水边上,不再有划桨的声音,只剩下远处溪流潺潺之声,以及偶尔传来的樵夫对话,这些都是大自然赋予的声音,展示了一个宁静而又充满生机的环境。

“归途未忍去,携手恋清芬。”诗人对于这美好时光的珍惜,不愿离去,选择与朋友携手共赏最后一刻的美丽风景和清新的空气。这也表达了诗人对自然之美的无限留恋。

整首诗通过对细节的精致描绘,展现了诗人对于田园生活的热爱,以及对友情和自然美景深深的情感。